Le Chant Des Livres
Ouvrez, ouvrez la porte Nanette ma jolie
J'ai un beau foulard vous prsenter
Ouvrez la porte et laissez moi rentrer
Mon pre est en chagrin, ma mre en grand tristesse
Et moi je suis fille de trop grand Mercier
Pour ouvrir ma porte cette heure ici
Ouvrez, ouvrez la porte Nanette ma jolie
J'ai un beau mouchoir vous prsenter
Ouvrez la porte et laissez moi rentrer
Mon pre est en chagrin, ma mre en grand tristesse
Et moi je suis fille de trop grand Mercier
Pour ouvrir ma porte cette heure ici
Ouvrez, ouvrez la porte Nanette ma jolie
J'ai une belle croix vous prsenter
Ouvrez la porte et laissez moi rentrer
Mon pre est en chagrin, ma mre en grand tristesse
Et moi je suis fille de trop grand Mercier
Pour ouvrir ma porte cette heure ici
Ouvrez, ouvrez la porte Nanette ma jolie
J'ai un beau mari vous prsenter
Ouvrez la porte et laissez moi rentrer
Mon pre est en chagrin, ma mre en grand tristesse
Et moi je suis fille de bien grand Mercier
Mais j'ouvrirais ma porte pour ce beau mari
El Canto de los Libros
Abre, abre la puerta Nanette mi linda
Tengo una hermosa bufanda para mostrarte
Abre la puerta y déjame entrar
Mi padre está afligido, mi madre en gran tristeza
Y yo soy hija de un mercader muy importante
Para abrir mi puerta a esta hora aquí
Abre, abre la puerta Nanette mi linda
Tengo un pañuelo hermoso para mostrarte
Abre la puerta y déjame entrar
Mi padre está afligido, mi madre en gran tristeza
Y yo soy hija de un mercader muy importante
Para abrir mi puerta a esta hora aquí
Abre, abre la puerta Nanette mi linda
Tengo una hermosa cruz para mostrarte
Abre la puerta y déjame entrar
Mi padre está afligido, mi madre en gran tristeza
Y yo soy hija de un mercader muy importante
Para abrir mi puerta a esta hora aquí
Abre, abre la puerta Nanette mi linda
Tengo un esposo hermoso para presentarte
Abre la puerta y déjame entrar
Mi padre está afligido, mi madre en gran tristeza
Y yo soy hija de un mercader muy importante
Pero abriré mi puerta para este bello esposo
Escrita por: Jörgen Elofsson