Blood For Gas Money
I've got a needle in my vein but not the kind that needs exchanging
Though it's filling me with dread, lying in this plastic bed
And thinking how things weren't so cool to me, i gotta pay for electricity
I got a cell phone bill and a tank to fill, and a trust fund 401 to kill
(yeah right)
It's not the saline causing pain but all the thoughts inside my brain
That there's not more to life than this: lying down and clenching fists
And feeling like the worst is yet to come, i gotta compete with everyone
In this dog-eat-doggone world i'm out of step with the herd
(oh yeah)
If i focus on tomorrow, i might not make it through today
And if i pull out that needle, there's no chance that i'll get paid
Sangre Por Dinero de Gasolina
Tengo una aguja en mi vena pero no del tipo que necesita ser cambiada
Aunque me llena de temor, acostado en esta cama de plástico
Y pensando en cómo las cosas no fueron tan geniales para mí, tengo que pagar por la electricidad
Tengo una factura de celular y un tanque por llenar, y un fondo fiduciario 401 que matar
(sí claro)
No es la solución salina causando dolor sino todos los pensamientos dentro de mi cerebro
Que no hay más en la vida que esto: acostado y apretando los puños
Y sintiendo que lo peor está por venir, tengo que competir con todos
En este mundo de perros come perros estoy fuera de sincronía con la manada
(oh sí)
Si me enfoco en el mañana, tal vez no logre pasar hoy
Y si retiro esa aguja, no hay posibilidad de que me paguen