Por Que Você Faz Assim Comigo?
Por que você faz assim comigo?
Parece querer me machucar
Por que você olha assim pra mim?
Não vê que eu preciso descansar?
Até há pouco tava tudo bem
Todos os sonhos cultivados
Agora há pouco eu até reguei
As flores que eu tinha plantado
Talvez eu seja pequena
Lhe cause tanto problema
Que já não lhe cabe me cuidar
Talvez eu deva ser forte
Pedir ao mar
Por mais sorte
E aprender a navegar
Talvez eu seja pequena
Lhe cause tanto problema
Que já não lhe cabe me cuidar
Talvez eu deva ser forte
Pedir ao mar
Por mais sorte
E aprender a navegar
Pourquoi tu fais ça avec moi ?
Pourquoi tu fais ça avec moi ?
On dirait que tu veux me blesser
Pourquoi tu me regardes comme ça ?
Tu ne vois pas que j'ai besoin de repos ?
Il n'y a pas si longtemps, tout allait bien
Tous les rêves que j'avais cultivés
Tout à l'heure, j'ai même arrosé
Les fleurs que j'avais plantées
Peut-être que je suis trop petite
Je te cause tant de soucis
Que tu ne peux plus prendre soin de moi
Peut-être que je devrais être forte
Demander à la mer
Pour plus de chance
Et apprendre à naviguer
Peut-être que je suis trop petite
Je te cause tant de soucis
Que tu ne peux plus prendre soin de moi
Peut-être que je devrais être forte
Demander à la mer
Pour plus de chance
Et apprendre à naviguer