La Última Canción (part. Ciao Marina)
Esta es la última canción que habla de nosotros dos
Voy a pasar la vida al Sol para quemar este dolor
Hoy me he liberado, ya no soy ese azul tan triste
Que te busca sin pensar, que piensa y no rinde
Pero hoy ya es pasado
Me he secado las lágrimas en mi cojín
Y ya por fin paso esa página tan pesada
Esta es la última canción que habla de nosotros dos
Voy a pasar la vida al Sol para quemar este dolor
Hoy me he liberado
He desayunado vitamina D con la piel al Sol
Te he dicho adiós (¡ciao!)
Te he escrito la última canción (la última canción)
Voy de lado a lado
Cero preocupado
Descansado y descalzado desde el 16 de mayo por ahí
C'est la vie oh la la
Por qué no hay mar en la capital
Esta es la última canción que habla de nosotros dos
Voy a pasar la vida al Sol para quemar este dolor
Y hoy ya no me acuerdo de lo nuestro
Todo parece tan opuesto
Que no puedo con el resto
Desde que te vi marchar
Hoy ya no me acuerdo de lo nuestro
Todo parece tan opuesto
Que no puedo con el resto
Desde que te vi marchar
Esta es la última canción que habla de nosotros dos
Voy a pasar la vida al Sol para quemar este dolor
Das Letzte Lied (feat. Ciao Marina)
Das ist das letzte Lied, das von uns beiden spricht
Ich werde mein Leben in der Sonne verbringen, um diesen Schmerz zu verbrennen
Heute habe ich mich befreit, ich bin nicht mehr so traurig und blau
Der nach dir sucht, ohne nachzudenken, der denkt und nicht aufgibt
Doch heute ist das Vergangenheit
Ich habe die Tränen auf meinem Kissen getrocknet
Und endlich blättere ich um, diese schwere Seite
Das ist das letzte Lied, das von uns beiden spricht
Ich werde mein Leben in der Sonne verbringen, um diesen Schmerz zu verbrennen
Heute habe ich mich befreit
Ich habe Vitamin D gefrühstückt, mit der Haut in der Sonne
Ich habe dir Lebewohl gesagt (ciao!)
Ich habe das letzte Lied für dich geschrieben (das letzte Lied)
Ich gehe von Seite zu Seite
Null Sorgen
Entspannt und barfuß seit dem 16. Mai ungefähr
C'est la vie oh la la
Warum gibt es kein Meer in der Hauptstadt?
Das ist das letzte Lied, das von uns beiden spricht
Ich werde mein Leben in der Sonne verbringen, um diesen Schmerz zu verbrennen
Und heute erinnere ich mich nicht mehr an uns
Alles scheint so gegensätzlich
Dass ich mit dem Rest nicht klarkomme
Seit ich dich gehen sah
Heute erinnere ich mich nicht mehr an uns
Alles scheint so gegensätzlich
Dass ich mit dem Rest nicht klarkomme
Seit ich dich gehen sah
Das ist das letzte Lied, das von uns beiden spricht
Ich werde mein Leben in der Sonne verbringen, um diesen Schmerz zu verbrennen
Escrita por: Javier Mitjans I Carroggio / Alejandro Egido Carroggio / Ignacio Peguero Fontcuberta / Carlos Framis De Mena Bach / Víctor Rossy Parés / Gonzalo Saumell Echevarne / Joan Isern I Cos