Si Se Calla El Cantor
Si se calla el cantor calla la vida
porque la vida, la vida misma es todo un canto
si se calla el cantor, muere de espanto
la esperanza, la luz y la alegría.
Si se calla el cantor se quedan solos
los humildes gorriones de los diarios,
los obreros del puerto se persignan
quién habrá de luchar por su salario.
Si se calla el cantor muere la rosa
de que sirve la rosa sin el canto
debe el canto ser luz sobre los campos
iluminando siempre a los de abajo.
Que no calle el cantor porque el silencio
cobarde apaña la maldad que oprime,
no saben los cantores de agachadas
no callarán jamás de frente al crimén.
Si se calla el cantor... calla la vida.
If the Singer is Silenced
If the singer is silenced, life is silenced
because life, life itself is a whole song
if the singer is silenced, die of fright
hope, light, and joy.
If the singer is silenced, the humble sparrows
from the newspapers are left alone,
the port workers cross themselves
who will fight for their salary.
If the singer is silenced, the rose dies
what good is the rose without the song
the song must be light over the fields
always illuminating those below.
Let the singer not be silent because silence
cowardly shelters the evil that oppresses,
the singers do not know about hiding
they will never be silent in the face of crime.
If the singer is silenced... life is silenced.
Escrita por: Horacio Guarany