Si Se Calla El Cantor
Si se calla el cantor calla la vida
porque la vida, la vida misma es todo un canto
si se calla el cantor, muere de espanto
la esperanza, la luz y la alegría.
Si se calla el cantor se quedan solos
los humildes gorriones de los diarios,
los obreros del puerto se persignan
quién habrá de luchar por su salario.
Si se calla el cantor muere la rosa
de que sirve la rosa sin el canto
debe el canto ser luz sobre los campos
iluminando siempre a los de abajo.
Que no calle el cantor porque el silencio
cobarde apaña la maldad que oprime,
no saben los cantores de agachadas
no callarán jamás de frente al crimén.
Si se calla el cantor... calla la vida.
Si le chanteur se tait
Si le chanteur se tait, la vie se tait
car la vie, la vie elle-même est tout un chant
si le chanteur se tait, il meurt de peur
l'espoir, la lumière et la joie.
Si le chanteur se tait, ils restent seuls
les humbles moineaux des journaux,
les ouvriers du port se signent
qui va lutter pour leur salaire.
Si le chanteur se tait, la rose meurt
à quoi sert la rose sans le chant
le chant doit être lumière sur les champs
illuminant toujours ceux d'en bas.
Qu'il ne se taise pas, le chanteur, car le silence
lâche protège la méchanceté qui opprime,
les chanteurs ne connaissent pas les coups bas
ils ne se tairont jamais face au crime.
Si le chanteur se tait... la vie se tait.