Muchacha Y Luna
Regresar con los ojos desconocidos,
Desempolvando besos y nostalgia.
Regresar cuando todo sabe a recuerdo,
Y a mañana.
Regresar sin bajar en las estaciones,
Juntando atardeceres por el camino.
Cuando el viento nos pone dentro del pecho,
Aroma a flor de naranjo.
Con un sueño escondido en el equipaje
Los zapatos en rumbo y de vez en cuando
Algún licor exótico y subversivo...
De contrabando.
Y regresar cantando y enamorado
En la cálida magia de una caricia
Mi nicoya dormida en el aguacero...
Allí donde se levantan los hijos de la siembra
Revientan en el aire, todas las estrellas,
Donde la tierra agreste se mezcla con la sangre,
E inevitablemente mi corazón se vuelve
Pájaro...llanura...
Arena y espuma...
En la noche te haré el amor bajo los árboles,
Muchacha y luna...
Regresaré con prisas en la garganta
A recorrer distinto las mismas calles,
Las mismas avenidas y ventanas,
Las soledades...
Y buscaré tu cuerpo, agua del río,
Perdido entre la sombra de estos bosques
Cristalino y oscuro y amanecido...
Girl and Moon
Returning with unfamiliar eyes,
Dusting off kisses and nostalgia.
Returning when everything tastes like memories,
And tomorrow.
Returning without stopping at the stations,
Collecting sunsets along the way.
When the wind puts us inside our chests,
Scent of orange blossom.
With a hidden dream in the luggage
Shoes on course and occasionally
Some exotic and subversive liquor...
Smuggled.
And returning singing and in love
In the warm magic of a caress
My sleeping Nicoya in the downpour...
Where the children of the harvest rise
Exploding in the air, all the stars,
Where the rugged land mixes with the blood,
And inevitably my heart becomes
Bird...plain...
Sand and foam...
At night I will make love to you under the trees,
Girl and moon...
I will return in a hurry in my throat
To walk different paths on the same streets,
The same avenues and windows,
The solitudes...
And I will search for your body, water from the river,
Lost among the shadows of these forests
Crystal clear and dark and dawned...