Corazón (part. Nego do Borel)
Alright, alright, baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
Pero, mi amor, no hay problema, no, no (Rube Boyz)
Ahora puedo regalar (¿qué?)
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Tú me partiste el corazón (ay, mi corazón)
Pero, mi amor, no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (y a qué, y a qué)
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Ya no vengas más con esos cuentos, mami
Si desde el principio siempre estuve pa' ti
Nunca me avisaron cuál era el problema
Te gusta estar rodando por camas ajenas
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
Andar con gatas nuevas, repartir el corazón
Sin tanta pena, ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma, baby)
Você partiu meu coração (ai, meu coração)
Mas, meu amor, não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar então (o quê, o quê)
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Se eu não guardo nem dinheiro
Que dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma, baby)
Tú me partiste el corazón (ay, mi corazón)
Pero, mi amor, no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (y a qué, y a qué)
Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Tchau, tchau
Eu não sei falar muito bem português
Mas quero aprender
Pretty Boy, baby, Dirty Boy, baby
Maluma, baby
Tu me partiste el corazón (Maluma baby)
Pero, mi amor, no hay problema (Rude Boyz)
Solo un pedacito
(Maluma, baby)
Cœur (feat. Nego do Borel)
D'accord, d'accord, bébé
Tu m'as brisé le cœur (Maluma, bébé)
Mais, mon amour, pas de souci, non, non (Rube Boyz)
Maintenant je peux offrir (quoi ?)
Un petit morceau à chaque fille, juste un petit morceau
Tu m'as brisé le cœur (oh, mon cœur)
Mais, mon amour, pas de souci, non, non
Maintenant je peux offrir (et quoi, et quoi)
Un petit morceau à chaque fille, juste un petit morceau
Ne reviens plus avec ces histoires, mami
Si depuis le début j'étais toujours là pour toi
On ne m'a jamais dit quel était le problème
Tu aimes traîner dans des lits d'autres
Maintenant c'est à moi de changer le système
Sortir avec des nouvelles filles, partager le cœur
Sans trop de regrets, maintenant je te dis au revoir
Merci beaucoup, pour toi c'est fini
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
J'ai pas peur de dire au revoir
Je veux partager mon cœur
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
Maintenant je te dis au revoir
Merci beaucoup, pour toi c'est fini (Maluma, bébé)
Tu as brisé mon cœur (oh, mon cœur)
Mais, mon amour, pas de souci, non, non
Maintenant il va rester alors (quoi, quoi)
Un petit morceau à chaque fille, juste un petit morceau
Si je ne garde même pas d'argent
Que dirais-je de garder du ressentiment
C'est toi qui as flanché en premier
Notre histoire est finie
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
J'ai pas peur de dire au revoir
Je veux partager mon cœur
Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh
Maintenant je te dis au revoir
Merci beaucoup, pour toi c'est fini (Maluma, bébé)
Tu m'as brisé le cœur (oh, mon cœur)
Mais, mon amour, pas de souci, non, non
Maintenant je peux offrir (et quoi, et quoi)
Un petit morceau à chaque fille, juste un petit morceau
Tchau, tchau
Je ne sais pas parler très bien portugais
Mais je veux apprendre
Pretty Boy, bébé, Dirty Boy, bébé
Maluma, bébé
Tu m'as brisé le cœur (Maluma bébé)
Mais, mon amour, pas de souci (Rude Boyz)
Juste un petit morceau
(Maluma, bébé)
Escrita por: Aurelio Ribiero Da Silva / Chan El Genio / Jeferson Almeida dos Santos Junior / Maluma / Kevin ADG / Umberto Tavares