395px

Seemann

Maluma

Marinero

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Ooh, eh, yeh

Que pare de sufrir, eso to' el mundo dice
Lloro porque tengo cicatrices
Y dolores en el alma
Sé que me has hecho falta

Hablo de mis entrañas para ser sincero
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
Hablabas, no te escuchaba
Solo desnuda era que me gustabas

Hoy
Se llegó el momento
Solo hay ruido en nuestra habitación
Y silencios que gritan: Adiós

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Yeh-yeh
Uoh-ooh
Yeh-yeh
Oh-ooh
Yeh-yeh, oh-oh

Aquellos días, qué bien lo recuerdo
Tú ya graduada y yo en el colegio
Tú me enseñaba cosas que me enamoraban
Y practicaba con otras cuando no estabas

De eso, me arrepiento hoy
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
Bebo y me arrepiento hoy
Porque cuando volví al muelle, era muy tarde, yeh-yeh

Hoy
Se llegó el momento
Solo hay ruido en nuestra habitación
Y silencios que gritan: Adiós

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Yeh-yeh
Uoh-ooh
Yeh-yeh
Oh-ooh
Yeh-yeh, oh-oh

Sin orgullo, te dejo saber
Y algún día lo vas a entender
Si te dejo volar a otros brazos
Será por tu bien

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

Eh, yeh

Seemann

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Ooh, eh, ja

Hör auf zu leiden, das sagt jeder
Ich weine, weil ich Narben habe
Und Schmerzen in der Seele
Ich weiß, dass du mir fehlst

Ich spreche aus dem Herzen, um ehrlich zu sein
Ich weiß, ich war der Schuldige, deshalb verliere ich dich
Du hast gesprochen, ich habe nicht zugehört
Nur nackt hast du mir gefallen

Heute
Ist der Moment gekommen
Es gibt nur Lärm in unserem Zimmer
Und Stille, die schreit: Lebewohl

Während du mir dein Herz gegeben hast
War ich ein Seemann, der nach Liebe suchte
Ich ging in jeden Hafen, als wäre nichts
Je mehr Wellen, desto mehr strandete ich

Während du mir dein Herz gegeben hast
War ich ein Seemann, der nach Liebe suchte
Ich ging in jeden Hafen, als wäre nichts
Je mehr Wellen, desto mehr strandete ich

Ja-ja
Uoh-ooh
Ja-ja
Oh-ooh
Ja-ja, oh-oh

Diese Tage, ich erinnere mich gut
Du schon fertig mit der Schule und ich noch in der Klasse
Du hast mir Dinge beigebracht, die mich verliebt machten
Und ich hab mit anderen geübt, wenn du nicht da warst

Darüber bereue ich heute
Ich bin ein Idiot, meine Rolle war es, dich zu verletzen
Ich trinke und bereue heute
Denn als ich zum Hafen zurückkam, war es zu spät, ja-ja

Heute
Ist der Moment gekommen
Es gibt nur Lärm in unserem Zimmer
Und Stille, die schreit: Lebewohl

Während du mir dein Herz gegeben hast
War ich ein Seemann, der nach Liebe suchte
Ich ging in jeden Hafen, als wäre nichts
Je mehr Wellen, desto mehr strandete ich

Während du mir dein Herz gegeben hast
War ich ein Seemann, der nach Liebe suchte
Ich ging in jeden Hafen, als wäre nichts
Je mehr Wellen, desto mehr strandete ich

Ja-ja
Uoh-ooh
Ja-ja
Oh-ooh
Ja-ja, oh-oh

Ohne Stolz lass ich dich wissen
Und eines Tages wirst du es verstehen
Wenn ich dich in andere Arme fliegen lasse
Wird es zu deinem Besten sein

Während du mir dein Herz gegeben hast
War ich ein Seemann, der nach Liebe suchte
Ich ging in jeden Hafen, als wäre nichts
Je mehr Wellen, desto mehr strandete ich

Während du mir dein Herz gegeben hast
War ich ein Seemann, der nach Liebe suchte
Ich ging in jeden Hafen, als wäre nichts
Je mehr Wellen, desto mehr strandete ich

Eh, ja

Escrita por: Chan El Genio / Edgar Barrera / Kevin ADG / Maluma