Marinero
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Ooh, eh, yeh
Que pare de sufrir, eso to' el mundo dice
Lloro porque tengo cicatrices
Y dolores en el alma
Sé que me has hecho falta
Hablo de mis entrañas para ser sincero
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
Hablabas, no te escuchaba
Solo desnuda era que me gustabas
Hoy
Se llegó el momento
Solo hay ruido en nuestra habitación
Y silencios que gritan: Adiós
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Yeh-yeh
Uoh-ooh
Yeh-yeh
Oh-ooh
Yeh-yeh, oh-oh
Aquellos días, qué bien lo recuerdo
Tú ya graduada y yo en el colegio
Tú me enseñaba cosas que me enamoraban
Y practicaba con otras cuando no estabas
De eso, me arrepiento hoy
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
Bebo y me arrepiento hoy
Porque cuando volví al muelle, era muy tarde, yeh-yeh
Hoy
Se llegó el momento
Solo hay ruido en nuestra habitación
Y silencios que gritan: Adiós
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Yeh-yeh
Uoh-ooh
Yeh-yeh
Oh-ooh
Yeh-yeh, oh-oh
Sin orgullo, te dejo saber
Y algún día lo vas a entender
Si te dejo volar a otros brazos
Será por tu bien
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Eh, yeh
Zeeman
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Ooh, eh, ja
Stop met lijden, dat zegt iedereen
Ik huil omdat ik littekens heb
En pijn in mijn ziel
Ik weet dat ik je nodig had
Ik spreek vanuit mijn hart om eerlijk te zijn
Ik weet dat ik de schuldige was, daarom verlies ik je
Je sprak, ik hoorde je niet
Alleen als je naakt was, vond ik je leuk
Vandaag
Is het moment gekomen
Er is alleen maar lawaai in onze kamer
En stiltes die schreeuwen: Vaarwel
Terwijl je me je hart gaf
Was ik een zeeman op zoek naar liefde
Ik ging naar elke haven alsof er niets aan de hand was
Hoe meer golven, hoe meer ik verging
Terwijl je me je hart gaf
Was ik een zeeman op zoek naar liefde
Ik ging naar elke haven alsof er niets aan de hand was
Hoe meer golven, hoe meer ik verging
Ja-ja
Uoh-ooh
Ja-ja
Oh-ooh
Ja-ja, oh-oh
Die dagen, ik herinner het me goed
Jij al afgestudeerd en ik nog op school
Jij leerde me dingen die me verliefd maakten
En ik oefende met anderen als je er niet was
Daarvan heb ik spijt vandaag
Ik ben een idioot, mijn rol was je pijn te doen
Ik drink en heb spijt vandaag
Want toen ik terugkwam in de haven, was het te laat, ja-ja
Vandaag
Is het moment gekomen
Er is alleen maar lawaai in onze kamer
En stiltes die schreeuwen: Vaarwel
Terwijl je me je hart gaf
Was ik een zeeman op zoek naar liefde
Ik ging naar elke haven alsof er niets aan de hand was
Hoe meer golven, hoe meer ik verging
Terwijl je me je hart gaf
Was ik een zeeman op zoek naar liefde
Ik ging naar elke haven alsof er niets aan de hand was
Hoe meer golven, hoe meer ik verging
Ja-ja
Uoh-ooh
Ja-ja
Oh-ooh
Ja-ja, oh-oh
Zonder trots laat ik je weten
En op een dag ga je het begrijpen
Als ik je laat vliegen naar andere armen
Is het voor jouw bestwil
Terwijl je me je hart gaf
Was ik een zeeman op zoek naar liefde
Ik ging naar elke haven alsof er niets aan de hand was
Hoe meer golven, hoe meer ik verging
Terwijl je me je hart gaf
Was ik een zeeman op zoek naar liefde
Ik ging naar elke haven alsof er niets aan de hand was
Hoe meer golven, hoe meer ik verging
Eh, ja
Escrita por: Chan El Genio / Edgar Barrera / Kevin ADG / Maluma