395px

En Belén

Malvina Reynolds

In Bethlehem

What did the little lamb say
Who saw the baby in the hay?
Baa, baa, Mary's son,
He looks out for ev'ryone.
All the sheep are in the fold,
No more lambies lost and cold,
Said the little lamb child,
Meek and mild in Bethlehem.

What did the little calf say
Who saw the baby in the hay?
Moo, moo, Mary's son,
He looks out for everyone.
All the kine are housed and fed,
But no place for Jesus' head,
Said the little calf child,
Meek and mild in Bethlehem.

What did the little chick say
Who saw the baby in the hay?
Weet, weet, Mary's son,
He looks out for everyone.
No more wee ones pushed aside,
Put to scorn at Christmastide,
Said the little chick child,
Meek and mild, in Bethlehem.

What did the little foal say
Who saw the baby in the hay?
Ay, ay, Mary's son,
He looks out for everyone.
Time for work and time to feast,
Time for joy for man and beast,
Said the little foal child,
Meek and mild, in Bethlehem.

En Belén

¿Qué dijo el corderito
Que vio al bebé en el pesebre?
Bee, bee, hijo de María,
Él cuida de todos.
Todas las ovejas están en el redil,
Ningún corderito perdido y frío,
Dijo el pequeño cordero,
Dócil y suave en Belén.

¿Qué dijo el becerro
Que vio al bebé en el pesebre?
Mu, mu, hijo de María,
Él cuida de todos.
Todas las vacas están resguardadas y alimentadas,
Pero no hay lugar para la cabeza de Jesús,
Dijo el pequeño becerro,
Dócil y suave en Belén.

¿Qué dijo el pollito
Que vio al bebé en el pesebre?
Pío, pío, hijo de María,
Él cuida de todos.
Ningún pequeño apartado,
Despreciado en Navidad,
Dijo el pequeño pollito,
Dócil y suave, en Belén.

¿Qué dijo el potrillo
Que vio al bebé en el pesebre?
Ay, ay, hijo de María,
Él cuida de todos.
Tiempo de trabajar y tiempo de festejar,
Tiempo de alegría para el hombre y la bestia,
Dijo el pequeño potrillo,
Dócil y suave, en Belén.

Escrita por: