The Little Mouse
A little mouse got into the wires
At the central clearing house in Buenos Aires.
One little mouse short circuited the computers,
Says a press dispatch from Reuters.
Hooray for the little mouse
That mucked1 up the clearing house,
And threw the Stock Exchange in a spin
And made the bankers cry.
So much for the electronic brains,
That run the world of banks and aeroplanes,
And if one little mouse can set them all awry,
Why not you and I?
Spoken:
Then there was another item in the papers
About a bank's computers
That messed up the accounts
So the farmer's checks all bounced,
So his business fell apart
And it nearly broke his heart.
So he took the bank to court,
And they gave him an award
Of a hundred and fifty thousand dollars.
The bank appealed and on due consideration
The higher court doubled the compensation.
So if a computer does it to you,
You can sue, or chew the wires through.
El Ratóncito
Un ratoncito se metió en los cables
En la casa central de compensación en Buenos Aires.
Un ratoncito hizo cortocircuito en las computadoras,
Dice un despacho de prensa de Reuters.
¡Hurra por el ratoncito
Que arruinó la casa de compensación,
Y puso en jaque a la Bolsa de Valores
Y hizo llorar a los banqueros!
Así que adiós a los cerebros electrónicos,
Que dirigen el mundo de los bancos y los aviones,
Y si un ratoncito puede desordenarlo todo,
¿Por qué no tú y yo?
Hablado:
Luego hubo otra noticia en los periódicos
Sobre las computadoras de un banco
Que arruinaron las cuentas
Así que los cheques de los granjeros rebotaron,
Así que su negocio se vino abajo
Y casi le rompió el corazón.
Así que llevó al banco a juicio,
Y le dieron una compensación
De ciento cincuenta mil dólares.
El banco apeló y tras una debida consideración
El tribunal superior duplicó la compensación.
Así que si una computadora te hace algo,
Puedes demandar, o masticar los cables.
Escrita por: Malvina Reynolds