涙そうそう (nada sou sou)
古いアルバムめくり
furui arubamu mekuri
ありがとうってつぶやいた
arigatou tte tsubuyaita
いつもいつも胸の中
itsumo itsumo mune no naka
励ましてくれる人よ
hagemashite kureru hito yo
晴れ渡る日も 雨の日も
harewataru hi mo ame no hi mo
浮かぶあの笑顔
ukabu ano egao
想い出遠くあせても
omoide tooku asete mo
おもかげ 探して
omokage sagashite
よみがえる日は 涙そうそう
yomigaeru hi wa namida sousou
一番星に祈る
ichiban boshi ni inoru
それが私のくせになり
sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに見上げる空
yuugure ni miageru sora
心いっぱいあなた探す
kokoro ippai anata sagasu
悲しみにも 喜びにも
kanashimi ni mo yorokobi ni mo
思うあの笑顔
omou ano egao
あなたの場所から私が
anata no basho kara watashi ga
見えたら きっといつか
mietara kitto itsuka
会えると信じ 生きてゆく
aeru to shinjite ikite yuku
晴れ渡る日も 雨の日も
harewataru hi mo ame no hi mo
浮かぶあの笑顔
ukabu ano egao
想い出遠くあせても
omoide tooku asete mo
さみしくて 恋しくて
samishikute koishikute
君への想い 涙そうそう
kimi e no omoi namida sousou
会いたくて 会いたくて
aitakute aitakute
君への想い 涙そうそう
kimi e no omoi namida sousou
Nada Sou Sou
Cuando termino de escuchar este álbum
Las palabras reconfortantes vienen a mí de inmediato
Siempre vivirás en mi corazón
¿Eres tú quien siempre me preocupa?
Los días felices y los difíciles a veces
La cara que quiero esperar
Incluso si las preciosas memorias se desvanecen
Cuando veo tu imagen
Las lágrimas que derramé vuelven a caer
Cada noche, mirando las estrellas por primera vez
Rezo para que estés bien
Mirando el cielo que se ha vuelto más claro
Así es como paso cada día buscándote
En momentos de tristeza, en momentos de felicidad
Tu rostro sonriente me viene a la mente
En el lugar donde estás
Si te veo desde lejos
Creo que puedo encontrarte
Los días felices y los difíciles a veces
La cara que quiero esperar
Incluso si las preciosas memorias se desvanecen
Quiero verte, te extraño
Las lágrimas que derramé vuelven a caer
Quiero encontrarte, quiero encontrarte
Las lágrimas que derramé vuelven a caer