JOINT
ふたたびみるせかいは
futatabi miru sekai wa
ちりとざんぞうあわいかげ
chiri to zanzou awai kage
りんとしたせなかには
rintoshita senaka ni wa
そのすべてをせおうかくごがある
sono subete wo seou kakugogaaru
どうしたいの?どうして
doushitaino? doushite?
こどくな旅そうきめたはずだったのに
kodokunatabi soukimeta hazudattanoni
このてをはなさないで
kono te wo hanasanaide
きみからつたわるおもいから
kimi kara tsutawaru omoi kara
こころにねむるねがいがめざめる
kokoro ninemuru negai ga mezameru
つよいしせんのかなた
tsuyoi shisen'no kanata
まよいないふたりのすがたがみえる
mayoi nai futari no sugata ga mieru
だからすすむのさらなるときへ
dakara susumu no saranaru toki e
くだけてくふうけいに
kudaketeku fuukeini
いきることのきせきをしる
ikiru koto no kiseki wo shiru
とくべつのいみもとめ
tokubetsu no imi motome
さまよいあるくようみちなしみちを
samayoiaruk you michi naki michi wo
しんじたいのしんじて
shinnjitai no shinjite
ともにゆくとそうきめて
tomo ni yuku to sou kimete
ほしかったから
hoshikatta kara
ひとみをそらさないで
hitomi wo sorasonaide
うまくことばにできないけど
umaku kotoba ni dekinai kedo
むねのふかくきみをもとめている
mune no fukaku kimi wo motomete iru
きぼうのはるかかなた
kibou no haruka kanata
まよいないふたりのすがたがみえる
mayoi nai futari no sugata ga mieru
だからすすむのつぎなるばしょへ
dakara susumu no tsugi naru basho e
くやしさやかなしみが
kuyashisa ya kanashimi ga
いままでそれいじょうの
I'ma made sore I jou no
よろこびをおしえてくれた
yorokobi wo oshiete kureta
そしてとなりにいつも
soshite tonari ni itsumo
かならずきみというそんざいがあるということも
kanarazu kimi to iu sonzai ga aru to iu koto mo
かんじるでしょもうなにもこわくなんてない
kanjiru desho mou nani mo kowaku nante nai
このてをにぎりしめて
kono te wo nigirishi mete
きみにしかだせないちからが
kimi ni shika dasenai chikara ga
ゆめをげんじつにかえていくから
yume wo genjitsu ni kaete yuku kara
つよいしせんのかなた
tsuyoi shisen'no kanata
まよいないふたりのすがたがみえる
mayoi nai futari no sugata ga mieru
だからすすむのさらなるときへ
dakara susumu no sara naru toki e
JOINT
De wereld die ik opnieuw zie
is een schaduw van stof en herinnering
Op mijn rug, zo recht en fier,
is de vastberadenheid om alles te dragen
Wat wil je? Waarom?
Ik dacht dat deze eenzame reis al vaststond
Laat mijn hand niet los
Van de gevoelens die jij me geeft
De verlangens die in mijn hart sluimeren, worden wakker
Ver weg, die sterke blik
Ik zie ons, twee zonder twijfel
Daarom ga ik verder, naar een nieuwe tijd
In de gebroken atmosfeer
Voel ik de wonderen van het leven
Zoekend naar een speciale betekenis
Zonder pad dwaal ik rond, zonder richting
Ik wil geloven, ik geloof
We hebben besloten samen te gaan
Omdat ik dat wilde
Kijk me niet weg
Ik kan het niet goed onder woorden brengen
Maar diep in mijn hart verlang ik naar jou
Ver weg, de hoop
Ik zie ons, twee zonder twijfel
Daarom ga ik verder, naar de volgende plek
De frustratie en het verdriet
Hebben me tot nu toe meer geleerd
Dan vreugde ooit kon
En altijd naast me
Is er de aanwezigheid van jou
Voel je het? Er is niets meer om bang voor te zijn
Hou mijn hand stevig vast
De kracht die alleen jij kunt geven
Zal dromen in werkelijkheid omzetten
Ver weg, die sterke blik
Ik zie ons, twee zonder twijfel
Daarom ga ik verder, naar een nieuwe tijd