Prophecy
むすうのゆめかなえてるような
musuu no yume kanaeteru you na
げんじつみなどないことば
genjitsumi nadonai kotoba
そこにやどるみらいのかたち
soko ni yadoru mirai no katachi
かすかにかがやいたひとみに
kasuka ni kagayaita hitomi ni
ぐうぜんみたいにすれちがうひびたどった
guuzen mitai ni surechigau hibi tadotta
であいがはじまるなにかをまどわすきげん
deai ga hajimaru nanika wo madowasu kigen
うんめいがわらっているの?きこえる
unmei ga waratte iru no? kikoeru
こうさするきえつといたみ
kousa suru kietsu to itami
あの日つげられたこえにかすめる
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
ひょうりゅうのつよさをかかえた
hyouri no tsuyosa wo kakaeta
いまはとけないわけをひもといて
ima wa tokenai wake wo himotoite
かねたねがいのそのさきへはばたく
kaneta negai no sono saki he habataku
みたいようなみたくないような
mitai you na mitakunai you na
かくしんへとつづくとびら
kakushin he to tsudzuku tobira
そっとのぞいたとなりのけしき
sotto nozoita tonari no keshiki
あもどりできないせかいに
atomodori dekinai sekai ni
あわせたせなかにかえられぬいしまよった
awaseta senaka ni kaerarenu ishi mayotta
であいがつながるすべてにからまるしじゅう
deai ga tsunagaru subete ni karamaru shijuu
げんそうとりあるのはざまこごえる
gensou to riaru no hazama kogoeru
れんさするけねんとかげり
rensa suru kenen to kageri
いつかほしなぞるせんにかさなる
itsuka hoshi nazoru sen ni kasanaru
しんじつにこころあづけて
shinjitsu ni kokoro adzukete
いまはいえないわけにきがついて
ima wa ienai wake ni kigatsuite
かねたねがいのそのさきへはばたく
kaneta negai no sono saki he habataku
あすになればわかるでしょ?とがめる
asu ni nareba wakaru desho? togameru
いきどおりにかげがひそむ
ikidoori ni kage ga hisomu
すじをたどればみえてくるひかり
suji wo tadoreba miete kuru hikari
しゅうけつがあらたなきざし
shuuketsu ga arata na kizashi
うんめいがわらっているの?きこえる
unmei ga waratte iru no? kikoeru
こうさするきえつといたみ
kousa suru kietsu to itami
あの日つげられたこえにかすめる
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
ひょうりゅうのつよさをかかえた
hyouri no tsuyosa wo kakaeta
いまはとけないわけをひもといて
ima wa tokenai wake wo himotoite
かねたねがいのそのさきへはばたく
kaneta negai no sono saki he habataku
いまは
ima wa
たけを
take wo
かねた
kaneta
Prophecy
Like a dream that’s come true
Words that don’t make sense in reality
The shape of a future that resides there
Faintly shining in your eyes
Days that seem to pass by by chance
A meeting that stirs up something
Is fate laughing? I can hear it
The pain and the fading that intertwine
The voice that called out that day is fading
Carrying the strength of the storm
Right now, I can’t hide the reason
My wish takes flight towards what lies ahead
Like I want to see, like I don’t want to see
A door that leads to conviction
The scenery peeking from next door
In a world where I can’t go back
With our backs pressed together, I’m lost in my thoughts
Every connection we make gets tangled up
The heat between illusion and reality
The intertwining of worries and shadows
One day, following the stars, it will overlap
My heart is tied to the truth
Right now, I’ve realized the reason I can’t speak
My wish takes flight towards what lies ahead
You’ll understand when tomorrow comes, right? It’s tense
A shadow lurking in the light
If you follow the lines, light will start to appear
A new sign of gathering
Is fate laughing? I can hear it
The pain and the fading that intertwine
The voice that called out that day is fading
Carrying the strength of the storm
Right now, I can’t hide the reason
My wish takes flight towards what lies ahead
Right now,
I’ll take it
My wish.
Escrita por: MAMI KAWADA / TAKESHI OZAKI / TOMOYUKI NAKAZAWA