Prophecy
むすうのゆめかなえてるような
musuu no yume kanaeteru you na
げんじつみなどないことば
genjitsumi nadonai kotoba
そこにやどるみらいのかたち
soko ni yadoru mirai no katachi
かすかにかがやいたひとみに
kasuka ni kagayaita hitomi ni
ぐうぜんみたいにすれちがうひびたどった
guuzen mitai ni surechigau hibi tadotta
であいがはじまるなにかをまどわすきげん
deai ga hajimaru nanika wo madowasu kigen
うんめいがわらっているの?きこえる
unmei ga waratte iru no? kikoeru
こうさするきえつといたみ
kousa suru kietsu to itami
あの日つげられたこえにかすめる
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
ひょうりゅうのつよさをかかえた
hyouri no tsuyosa wo kakaeta
いまはとけないわけをひもといて
ima wa tokenai wake wo himotoite
かねたねがいのそのさきへはばたく
kaneta negai no sono saki he habataku
みたいようなみたくないような
mitai you na mitakunai you na
かくしんへとつづくとびら
kakushin he to tsudzuku tobira
そっとのぞいたとなりのけしき
sotto nozoita tonari no keshiki
あもどりできないせかいに
atomodori dekinai sekai ni
あわせたせなかにかえられぬいしまよった
awaseta senaka ni kaerarenu ishi mayotta
であいがつながるすべてにからまるしじゅう
deai ga tsunagaru subete ni karamaru shijuu
げんそうとりあるのはざまこごえる
gensou to riaru no hazama kogoeru
れんさするけねんとかげり
rensa suru kenen to kageri
いつかほしなぞるせんにかさなる
itsuka hoshi nazoru sen ni kasanaru
しんじつにこころあづけて
shinjitsu ni kokoro adzukete
いまはいえないわけにきがついて
ima wa ienai wake ni kigatsuite
かねたねがいのそのさきへはばたく
kaneta negai no sono saki he habataku
あすになればわかるでしょ?とがめる
asu ni nareba wakaru desho? togameru
いきどおりにかげがひそむ
ikidoori ni kage ga hisomu
すじをたどればみえてくるひかり
suji wo tadoreba miete kuru hikari
しゅうけつがあらたなきざし
shuuketsu ga arata na kizashi
うんめいがわらっているの?きこえる
unmei ga waratte iru no? kikoeru
こうさするきえつといたみ
kousa suru kietsu to itami
あの日つげられたこえにかすめる
ano hi tsugerareta koe ni kasumeru
ひょうりゅうのつよさをかかえた
hyouri no tsuyosa wo kakaeta
いまはとけないわけをひもといて
ima wa tokenai wake wo himotoite
かねたねがいのそのさきへはばたく
kaneta negai no sono saki he habataku
いまは
ima wa
たけを
take wo
かねた
kaneta
Profecía
En un sueño de ensueño
Palabras sin sentido
La forma del futuro que reside allí
En los ojos que brillan ligeramente
Días que pasan como si se cruzaran por casualidad
Un encuentro comienza, una sensación que confunde algo
¿La profecía está sonriendo? ¿Puedes escuchar?
La desaparición y el dolor se entrelazan
Difuminando la voz que fue anunciada ese día
Sosteniendo la fuerza de la rivalidad
Ahora, dejando atrás la razón por la que no se puede derretir
Vuela más allá de los deseos cumplidos
Continúa hacia la convicción que parece pero no quieres
Una vista al lado que miraste suavemente
En un mundo del que no puedes retroceder
Una voluntad que no puede ser cambiada en la espalda que se unió
Un encuentro se enreda en todo
Entre la fantasía y la realidad, se enfría
Una cadena de restricciones y sombras
Algún día se superpondrá a las estrellas que trazan
Confía en la verdad con el corazón
Ahora, dándote cuenta de la razón por la que no puedes decir
Vuela más allá de los deseos cumplidos
¿Entenderás cuando llegue mañana? Se esconde
La sombra se desliza sin problemas
Sigue la línea y verás la luz que viene
La coagulación es un nuevo signo
¿La profecía está sonriendo? ¿Puedes escuchar?
La desaparición y el dolor se entrelazan
Difuminando la voz que fue anunciada ese día
Sosteniendo la fuerza de la rivalidad
Ahora, dejando atrás la razón por la que no se puede derretir
Vuela más allá de los deseos cumplidos
Ahora
Alcanza
Vuela más allá
Escrita por: MAMI KAWADA / TAKESHI OZAKI / TOMOYUKI NAKAZAWA