395px

Da Kommt der Deutsche

Mamonas Assassinas

Lá Vem o Alemão

Só de pensar que nós dois éramos dois
Eu feijão, você arroz
Temperados com Sazón
Só de lembrar nós na Kombi no domingo
Nosso amor era tão lindo
Nós descíamos pro Boqueirão

A Kombi quebrada lá na praia
E você de minissaia
Dando bola para um alemão
O alemão de carro conversível
Eu mexendo nos fusível
Nem vi quando você me deixou

Subiu a serra
Me deixou no Boqueirão
Arrombou meu coração
Depois desapareceu
Fiquei na merda
Nas areias do destino
Me tratou como um suíno
Cuspiu no prato que comeu

O amor é uma faca de dois legumes
A luz anal de um vaga-lume
Que ilumina o meu sofrer
Eu ainda sinto o seu perfume
Um cheirinho de estrume
Não tá fácil de te esquecer

Toda vez que eu lembro de você
Me dá vontade de bater
Te espancar, ó meu amor
Só porque ele é lindo, loiro e forte
Tem dinheiro e um Escort
Como Modess, você me trocou

Subiu a serra
Me deixou no Boqueirão
Arrombou meu coração
Depois desapareceu
Fiquei na merda
Nas areias do destino
Me tratou como um suíno
Cuspiu no prato que comeu

Subiu a serra
Me deixou no Boqueirão
Arrombou meu coração
Depois desapareceu
Com quê? Com quê?
Fiquei na merda
Nas areias do destino
Me tratou como um suíno
Cuspiu no prato que comeu, ô

Subiu, sim
Subiu, sim
Subiu
Geladinho, gostosinho, ui
Ui

Eu disse sim, eu disse sim
Eu fiquei, você subiu, subiu
Subiu, subiu, subiu

Da Kommt der Deutsche

Nur beim Denken, dass wir zwei waren
Ich der Reis, du die Bohne
Würzig gewürzt mit Sazón
Schon beim Erinnern an uns in der Kombi am Sonntag
Unsere Liebe war so schön
Wir fuhren hinunter zum Boqueirão

Die kaputte Kombi am Strand
Und du im Minikleid
Flirtend mit einem Deutschen
Der Deutsche im Cabrio
Ich spielend mit den Sicherungen
Merkt nicht, wie du mich verlässt

Du bist den Berg rauf gefahren
Hast mich im Boqueirão zurückgelassen
Hast mein Herz gebrochen
Und dann bist du verschwunden
Ich blieb auf der Strecke
In den Sanden des Schicksals
Hast mich behandelt wie ein Schwein
Hast ins eigene Essen gespuckt

Die Liebe ist ein zweischneidiges Schwert
Das analle Licht eines Glühwürmchens
Das mein Leiden erhellt
Ich rieche immer noch deinen Duft
Ein Geruch nach Mist
Es ist nicht leicht, dich zu vergessen

Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Krieg ich Lust zuzuschlagen
Dich zu verprügeln, oh meine Liebe
Nur weil er schön, blond und stark ist
Geld hat und einen Escort fährt
Hast du mich wie einen Modess getauscht

Du bist den Berg rauf gefahren
Hast mich im Boqueirão zurückgelassen
Hast mein Herz gebrochen
Und dann bist du verschwunden
Ich blieb auf der Strecke
In den Sanden des Schicksals
Hast mich behandelt wie ein Schwein
Hast ins eigene Essen gespuckt

Du bist den Berg rauf gefahren
Hast mich im Boqueirão zurückgelassen
Hast mein Herz gebrochen
Und dann bist du verschwunden
Mit was? Mit was?
Ich blieb auf der Strecke
In den Sanden des Schicksals
Hast mich behandelt wie ein Schwein
Hast ins eigene Essen gespuckt, oh

Bist du den Berg rauf gefahren, ja
Bist du den Berg rauf gefahren, ja
Bist du den Berg rauf gefahren
Kühl und lecker, ui
Ui

Ich sagte ja, ich sagte ja
Ich blieb, du bist den Berg rauf gefahren, bist den Berg rauf gefahren
Bist den Berg rauf gefahren, bist den Berg rauf gefahren, bist den Berg rauf gefahren

Escrita por: Dinho / Júlio Rasec