Saldi.Juoda.Naktis
Prisimeni, kaip minioje pasmerkti mes stovëjom?
Prisimeni, kaip negalëjom nebuti kartu?
Prisimeni, kaip su visais pasroviui nenorëjom?
Að vis dar akimirkoj toj stebuklingoj esu
Tik saldi, juoda naktis
Pasibeldþia á duris
Ið giliausiø vandenø
Kyla tûkstanèiai laivø
Palaimintas tas, kuris eina per lûþtantá ledà
Kaip kunigas, ðvieèiantis visas po meilës nakties
Ar tu vis dar nori atrast tai, ko nieks nerado?
Ar mes susitiksime vël anapus Mirties?
Tik saldi, juoda naktis
Pasibeldþia á duris
Ið giliausiø vandenø
Kyla tûkstanèiai laivø
Mes vejamës nuolat nuo mûsø tolstantá Dievà.
Ir kartais atrodo, kad nieks nebeturi vilties
Bet jei paþiûrëtum aplinkui - vien þydinti pieva
Rytojaus nëra, kaip ir jau nebëra praeities
Tik saldi, juoda naktis
Pasibeldþia á duris
Ið giliausiø vandenø
Kyla tûkstanèiai laivø
Noche Dulce y Oscura
¿Recuerdas cómo en la multitud estábamos condenados?
¿Recuerdas cómo no podíamos evitar estar juntos?
¿Recuerdas cómo con todos no queríamos conformarnos?
Y aún así me maravillo en ese momento milagroso
Solo una noche dulce y oscura
Llamando a la puerta
Desde las profundidades de las aguas
Surgen miles de barcos
Bendito aquel que camina sobre el hielo que se derrite
Como un sacerdote, iluminando todo después de la noche de amor
¿Todavía quieres descubrir lo que nadie ha encontrado?
¿Nos encontraremos de nuevo más allá de la Muerte?
Solo una noche dulce y oscura
Llamando a la puerta
Desde las profundidades de las aguas
Surgen miles de barcos
Nos alejamos constantemente de nuestro Dios distante.
Y a veces parece que nadie tiene esperanza
Pero si miraras a tu alrededor - solo un prado floreciente
Mañana no existe, al igual que el pasado ya no está
Solo una noche dulce y oscura
Llamando a la puerta
Desde las profundidades de las aguas
Surgen miles de barcos