Blaze
Blaze it away 超えて
Blaze it away koete
光明のその先へ
koumyou no sono saki e
燃えて尽きる日まで
moete tsukiru hi made
Another star runs through the blurry night
Another star runs through the blurry night
with all the dreams he had that day
with all the dreams he had that day
no where to go not knowing why
no where to go not knowing why
The sins, salvation, repentance and the fight
The sins, salvation, repentance and the fight
Again we ask the endless riddle
Again we ask the endless riddle
To seize our one and only light tonight
To seize our one and only light tonight
禍い者の世界に例え 選ばれなくとも
magaimono no sekai ni tatoe erabarenaku tomo
この炎の中に踊り明かしてみせよう
kono honoo no sanaka ni odori akashite miseyou
Blaze it away 超えて
Blaze it away koete
絶えさぬ灯火 the iron blood and will is in me
tayasanu tomoshibi the iron blood and will is in me
take me again to the end
take me again to the end
光明のその先へ
koumyou no sono saki e
燃えて尽きる日まで
moete tsukiru hi made
Another prayer echoes in our mind
Another prayer echoes in our mind
The lost and damned the wanderers
The lost and damned the wanderers
We’ve all been longing left behind
We’ve all been longing left behind
Always a story from the other side
Always a story from the other side
Again we ask the endless riddle
Again we ask the endless riddle
If we are truly searching for the right
If we are truly searching for the right
互い続けた僕ら過ちも誤も何もかも
tagae tsuzuketa bokura toga mo gou mo nanimo kamo
笑いながら散るがいい 炎の中にこそ真理を
warai nagara chiru ga ii honoo no naka ni koso shinri wo
Blaze it away 走れ
Blaze it away hashire
戻れないならば 辿り睡けばいいのさ
modorenai naraba tadori tsukeba ii no sa
take me away in the end
take me away in the end
命滅する定めごと
meimetsu suru sadame goto
燃えて尽きる日まで
moete tsukiru hi made
Blaze it away 超えて
Blaze it away koete
絶えさぬ灯火 the iron blood and will is in me
tayasanu tomoshibi the iron blood and will is in me
take me again to the end
take me again to the end
光明のその先へ
koumyou no sono saki e
切り裂く閃光のように
kirisaku senkou no you ni
Blaze it away 駆け抜け
Blaze it away kakenuke
鬼が決めた道
ono ga kimeta michi
消して止まらぬように
keshite tomaranu you ni
take me away in the end
take me away in the end
命滅する定めごと
meimetsu suru sadame goto
燃えて尽きる日まで
moete tsukiru hi made
Vlam
Vlam het weg, ga verder
Voorbij het licht van de dageraad
Tot de dag dat we vergaan
Een andere ster glijdt door de vage nacht
Met al de dromen die hij die dag had
Geen plek om heen te gaan, niet wetend waarom
De zonden, verlossing, berouw en de strijd
We vragen weer het eindeloze raadsel
Om ons enige licht vanavond te grijpen
In de wereld van de vervloekten, ook al zijn we niet gekozen
Zal ik dansen in deze vlam tot de ochtend komt
Vlam het weg, ga verder
De eeuwige vlam, het ijzeren bloed en de wil zijn in mij
Neem me weer mee naar het einde
Voorbij het licht van de dageraad
Tot de dag dat we vergaan
Een ander gebed weerklinkt in ons hoofd
De verloren en vervloekten, de zwervers
We hebben allemaal verlangd, achtergelaten
Altijd een verhaal van de andere kant
We vragen weer het eindeloze raadsel
Als we echt op zoek zijn naar het juiste
Wat we samen doorgemaakt hebben, fouten en alles
Lachend kunnen we vergaan, in de vlam ligt de waarheid
Vlam het weg, ren
Als je niet terug kunt, dan is het goed om te dromen
Neem me weg aan het einde
De bestemming van ons leven dat vergaat
Tot de dag dat we vergaan
Vlam het weg, ga verder
De eeuwige vlam, het ijzeren bloed en de wil zijn in mij
Neem me weer mee naar het einde
Voorbij het licht van de dageraad
Als een snijdende flits
Vlam het weg, storm erdoor
De weg die de demon heeft gekozen
Zorg dat het niet dooft
Neem me weg aan het einde
De bestemming van ons leven dat vergaat
Tot de dag dat we vergaan