395px

Romain

Man

Romain

You can hide behind your nightsticks
Tin badges and twisted laws
You can stand on the road to compassion
And never see where it goes

But even you are a human being
Where did we go wrong with you ?
You are living, breathing, touching, seeing

Well we're talking about the day
When you took me away
Romain, Romain

I'm not ashamed, you frighten me
You made me think just like you
The eye that you have got from me
I want to take it back from you

But even you are a human being
Where did we go wrong with you ?
You are living, breathing, touching, seeing

Well I'm talking about the way
That your mind went astray
Romain, Romain

Well I'll tell you what you did to me man
And I'm not talking about the punches thrown
You got me thinking about what's happening here
Where we are and where we're all going

But even you are a human being
Where did we go wrong with you ?
You are living, breathing, touching, seeing

I was lying on the ground
And the crowd stood around
Romain, Romain

Romain

Puedes esconderte detrás de tus porras
Placas de identificación y leyes retorcidas
Puedes pararte en el camino hacia la compasión
Y nunca ver a dónde lleva

Pero incluso tú eres un ser humano
¿Dónde nos equivocamos contigo?
Estás vivo, respirando, tocando, viendo

Bueno, estamos hablando del día
Cuando me llevaste lejos
Romain, Romain

No me avergüenzo, me asustas
Me hiciste pensar como tú
El ojo que me quitaste
Quiero recuperarlo de ti

Pero incluso tú eres un ser humano
¿Dónde nos equivocamos contigo?
Estás vivo, respirando, tocando, viendo

Bueno, estoy hablando de la forma
En que tu mente se desvió
Romain, Romain

Bueno, te diré lo que me hiciste, hombre
Y no estoy hablando de los golpes lanzados
Me hiciste reflexionar sobre lo que está sucediendo aquí
Dónde estamos y hacia dónde vamos todos

Pero incluso tú eres un ser humano
¿Dónde nos equivocamos contigo?
Estás vivo, respirando, tocando, viendo

Estaba tirado en el suelo
Y la multitud se quedó alrededor
Romain, Romain

Escrita por: