395px

Wenn die Engel weinen

Maná

Cuando Los Angeles Lloran

A Chico Méndez lo mataron
Era un defensor y un ángel
De toda la Amazonia
El murió a sangre fría
Lo sabía Collor de Mello
Y también la policía

Cuando los ángeles lloran
Lluvia cae sobre la aldea
Lluvia sobre el campanario
Pues, alguien murió

Un ángel cayó
Un ángel murió
Un ángel se fue
Y no volverá

Cuando el asesino huía
Chico Méndez se moría
La selva se ahogaba en llanto
El dejó dos lindos críos
Una esposa valerosa
Y una selva en agonía

Cuando los ángeles lloran
Es por cada árbol que muere
Cada estrella que se apaga
Oh, no, no-o!

Un ángel cayó
Un ángel murió
Un ángel se fue
Y no volverá
Un ángel cayó
Un ángel murió
Un ángel se fue
Se fue volando en madrugada

Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá

Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá

Wenn die Engel weinen

Chico Méndez wurde ermordet
Er war ein Verteidiger und ein Engel
Von ganz Amazonien
Er starb kaltblütig
Das wusste Collor de Mello
Und auch die Polizei

Wenn die Engel weinen
Fällt Regen über das Dorf
Regen über den Glockenturm
Denn jemand ist gestorben

Ein Engel fiel
Ein Engel starb
Ein Engel ging
Und wird nicht zurückkehren

Als der Mörder floh
Starb Chico Méndez
Der Dschungel ertrank in Tränen
Er hinterließ zwei schöne Kinder
Eine tapfere Frau
Und einen Dschungel in Agonie

Wenn die Engel weinen
Ist es für jeden Baum, der stirbt
Jede Stern, die erlischt
Oh, nein, nein-o!

Ein Engel fiel
Ein Engel starb
Ein Engel ging
Und wird nicht zurückkehren
Ein Engel fiel
Ein Engel starb
Ein Engel ging
Er flog in der Morgendämmerung davon

Wenn die Engel weinen
Wenn die Engel weinen
Wird es regnen
Wenn die Engel weinen
Wenn die Engel weinen
Wird es regnen

Wenn die Engel weinen
Wenn die Engel weinen
Wird es regnen
Wenn die Engel weinen
Wenn die Engel weinen
Wird es regnen

Escrita por: Fher