Ángel De Amor
¿Quién te cortó las alas, mi ángel?
¿Quién te arranco los sueños hoy?
¿Quién te arrodilló para humillarte?
¿Y quién enjauló tu alma, amor?
Déjame curarte, vida
Déjame darte todo mi amor
Ángel, ángel, ángel de amor
No te abandones
No te derrumbes, amor
¿Quién ató tus manos, ató el deseo?
¿Quién mató tu risa, mató tu Dios?
¿Quién sangró tus labios y tu credo?
¿Por qué lo permitiste, ángel de amor?
Déjame curarte, vida
Déjame darte todo mi amor
Ángel, ángel, ángel de amor
No te abandones
No te derrumbes, amor
Ángel, ángel, ángel, te doy mi amor
Abre tus alas, deja tus sueños volar
Ángel, somos arena y mar
No te abandones
No te derrumbes, amor
Ángel, ángel, ángel, te doy mi amor
Abre tus alas, deja tus sueños volar
Ángel de amor
(Pero mi amor ya nunca te derrumbes)
Ángel de amor
(Pero mi amor ya nunca te derrumbes)
Ángel de amor
(Pero mi amor ya nunca te derrumbes)
Ángel de amor
(Pero mi amor ya nunca te derrumbes)
Ange d'Amour
Qui t'a coupé les ailes, mon ange ?
Qui t'a arraché tes rêves aujourd'hui ?
Qui t'a mis à genoux pour te rabaisser ?
Et qui a enfermé ton âme, mon amour ?
Laisse-moi te guérir, ma vie
Laisse-moi te donner tout mon amour
Ange, ange, ange d'amour
Ne t'abandonne pas
Ne t'effondre pas, mon amour
Qui a lié tes mains, a lié le désir ?
Qui a tué ton rire, a tué ton Dieu ?
Qui a fait saigner tes lèvres et ta foi ?
Pourquoi as-tu laissé faire, ange d'amour ?
Laisse-moi te guérir, ma vie
Laisse-moi te donner tout mon amour
Ange, ange, ange d'amour
Ne t'abandonne pas
Ne t'effondre pas, mon amour
Ange, ange, ange, je te donne mon amour
Ouvre tes ailes, laisse tes rêves s'envoler
Ange, nous sommes sable et mer
Ne t'abandonne pas
Ne t'effondre pas, mon amour
Ange, ange, ange, je te donne mon amour
Ouvre tes ailes, laisse tes rêves s'envoler
Ange d'amour
(Mais mon amour, ne t'effondre jamais)
Ange d'amour
(Mais mon amour, ne t'effondre jamais)
Ange d'amour
(Mais mon amour, ne t'effondre jamais)
Ange d'amour
(Mais mon amour, ne t'effondre jamais)