Desapariciones
Que alguien me diga si han visto a mi esposo
Preguntaba la doña
Se llama Ernesto X, tiene cuarenta años
Trabaja 'e celador en un negocio 'e carros
Llevaba camisa oscura y pantalón claro
Salió anteanoche
Y no ha regresado
Y no sé ya qué pensar
Pues esto antes no me había pasado
Llevo tres días buscando a mi hermana
Se llama Altagracia, igual que la abuela
Salió del trabajo pa' la escuela
Llevaba unos jeans y una camisa clara
No ha sido el novio
El tipo está en su casa
No saben de ella en la PGSN ni en el hospital
Que alguien me diga si ha visto a mi hijo
Es estudiante de pre-medicina
Se llama Agustín y es un buen muchacho
A veces es terco cuando opina
Lo han detenido
No sé qué fuerza
Pantalón claro, camisa a rayas
Pasó anteayer
Busca en el agua y en los matorrales
(¿Y por qué es que se desaparecen?)
Porque no todos somos iguales
(¿Y cuándo vuelve el desaparecido?)
Cada vez que lo trae el pensamiento
(¿Cómo se le habla al desaparecido?)
Con la emoción apretando por dentro
Clara, Clara, Clara Quiñones se llama mi madre
Ella es, ella es un alma de Dios
No se mete con nadie
Y se la han llevado de testigo
Por un asunto que es nada más conmigo
Y fui a entregarme
Hoy por la tarde
Y ahora di que no saben quién se la llevó
Del cuartel
Anoche escuché varias explosiones
Putum, patam, putum, petem
Tiro de escopeta y de revolver
Carros acelerados, frenos, gritos
Eco de botas en la calle
Toque de puertas
Por dioses, platos rotos
Estaban dando la telenovela
Por eso nadie miró pa' fuera
Busca en el agua y en los matorrales
(¿Y por qué es que se desaparecen?)
Porque no todos somos iguales
(¿Y cuándo vuelve el desaparecido?)
Cada vez que lo trae el pensamiento
(¿Cómo se le habla al desaparecido?)
Con la emoción apretando por dentro
Verschwunden
Kann mir jemand sagen, ob jemand meinen Mann gesehen hat
Fragte die Dame
Er heißt Ernesto X, ist vierzig Jahre alt
Arbeitet als Aufpasser in einem Autogeschäft
Er trug ein dunkles Hemd und helle Hosen
Er ging vorgestern
Und ist nicht zurückgekommen
Und ich weiß nicht mehr, was ich denken soll
Denn so etwas ist mir vorher nie passiert
Ich suche seit drei Tagen nach meiner Schwester
Sie heißt Altagracia, wie die Großmutter
Sie ging von der Arbeit zur Schule
Trug Jeans und ein helles Hemd
Es war nicht der Freund
Der Typ ist zu Hause
Man weiß nichts von ihr bei der PGSN oder im Krankenhaus
Kann mir jemand sagen, ob jemand meinen Sohn gesehen hat
Er ist Medizinstudent
Er heißt Agustín und ist ein guter Junge
Manchmal ist er stur, wenn er seine Meinung äußert
Er wurde festgenommen
Ich weiß nicht, von welcher Macht
Helle Hosen, gestreiftes Hemd
Er ging vorgestern vorbei
Such im Wasser und im Gestrüpp
(Und warum verschwinden sie?)
Weil wir nicht alle gleich sind
(Und wann kommt der Verschwundene zurück?)
Jedes Mal, wenn ich an ihn denke
(Wie spricht man mit dem Verschwundenen?)
Mit der Emotion, die innerlich drückt
Clara, Clara, Clara Quiñones heißt meine Mutter
Sie ist, sie ist eine Seele Gottes
Sie mischt sich mit niemandem ein
Und sie haben sie als Zeugin mitgenommen
Wegen einer Sache, die nur mich betrifft
Und ich wollte mich stellen
Heute Nachmittag
Und jetzt sagen sie, sie wissen nicht, wer sie mitgenommen hat
Vom Revier
Gestern Nacht hörte ich mehrere Explosionen
Putum, patam, putum, petem
Schusswaffen und Revolver
Autos, die beschleunigen, Bremsen, Schreie
Echos von Stiefeln auf der Straße
Türklopfen
Bei Göttern, zerbrochenes Geschirr
Sie zeigten die Seifenoper
Deshalb hat niemand nach draußen geschaut
Such im Wasser und im Gestrüpp
(Und warum verschwinden sie?)
Weil wir nicht alle gleich sind
(Und wann kommt der Verschwundene zurück?)
Jedes Mal, wenn ich an ihn denke
(Wie spricht man mit dem Verschwundenen?)
Mit der Emotion, die innerlich drückt