395px

Du bist meine Religion (feat. Jorge e Mateus)

Maná

Eres Mi Religión (part. Jorge e Mateus)

Ia caminhando pelas ruas esquecidas sem destino,
Ia tropeçando em fantasmas em anjos caídos,
Iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome.
Iba volando sobre el mar con las alas rotas .
Ai, amor, apareceu em minha vida e me curou todas as feridas.
Ai, amor, você é minha lua, meu sol, meu pão de cada día.
Iluminando com sua luz,
não nunca se vá amor, nunca se vá amor.
Você é a glória de nós dois, até a morte.
En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah amor, você é minha religião,
É minha luz é meu sol,
Abre el corazón, abre el corazón .
Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido.
Ai amor paixão você é a minha religião meu sol que cura o frio
Me iluminando com sua luz,
Não, não, não se vá, nunca se vá amor.
Gloria de los dos, tu eres sol, tu eres mi todo
Dona do meu coração
En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah, amor, você é a minha religião.
É minha luz é meu sol,
Abre coração, abre coração.
Ay, amor, tú eres mi bendición.
É minha luz, é o meu sol
Abre el corazón, abre, abre el corazón.
Viviré siempre a tu lado con tu luz,
Abre coração, abre coração, coração

Du bist meine Religion (feat. Jorge e Mateus)

Ich ging durch die vergessenen Straßen ohne Ziel,
Ich stolperte über Geister und gefallene Engel,
Ich war ohne Licht, ich war ohne Sonne, ich war ohne Sinn, ich starb innerlich.
Ich flog über das Meer mit gebrochenen Flügeln.
Oh, Liebe, du bist in mein Leben getreten und hast all meine Wunden geheilt.
Oh, Liebe, du bist mein Mond, meine Sonne, mein tägliches Brot.
Du erhellst mit deinem Licht,
Geh niemals weg, Liebe, geh niemals weg, Liebe.
Du bist der Ruhm von uns beiden, bis zum Tod.
In einer Welt der Illusion war ich hoffnungslos, war ich verlassen,
Ich lebte ohne Sinn, doch dann kamst du.
Ah, Liebe, du bist meine Religion,
Du bist mein Licht, du bist meine Sonne,
Öffne das Herz, öffne das Herz.
Es ist so lange her, Herz, dass ich in Schmerz und Vergessenheit lebte.
Oh, Liebe, Leidenschaft, du bist meine Religion, meine Sonne, die die Kälte heilt.
Du erhellst mit deinem Licht,
Nein, nein, geh nicht, geh niemals weg, Liebe.
Ruhm für uns beide, du bist die Sonne, du bist mein Alles,
Herrin meines Herzens.
In einer Welt der Illusion war ich hoffnungslos, war ich verlassen,
Ich lebte ohne Sinn, doch dann kamst du.
Ah, Liebe, du bist meine Religion.
Du bist mein Licht, du bist meine Sonne,
Öffne das Herz, öffne das Herz.
Oh, Liebe, du bist mein Segen.
Du bist mein Licht, du bist meine Sonne,
Öffne das Herz, öffne, öffne das Herz.
Ich werde immer an deiner Seite leben mit deinem Licht,
Öffne das Herz, öffne das Herz, Herz.

Escrita por: Jorge Barcelos, Mateus Oliveira, Eduardo de Souza, Jose Fernando Emílio Oliveira Sierra