Te Lloré Un Río (part. Christian Nodal)
Yo aquí llorándote un río
Lanzándome al olvido
¡Qué cosa más injusta, amor!
Fuiste matando mis pasiones
Tachando mis canciones
Me tenías pisoteado
Estaba desahuciado
No es justo, no, bebé
Pero este mundo ya giró
Y ahora te tocó perder
Bebé
Te lloré todo un río (bebé, bebé)
Bebé
Te lloré a reventar (bebé, bebé)
Oh no, no, no
No tienes corazón
No te vuelvo a amar
Te lloré todo un río
Ahora llórame un mar
Ya no me busques, ya es muy tarde
Ya tengo otro amor
Una chula sirena
Que nada en mi piel
Yo te perdono, no hay rencores
Solo los dolores
Mi alma está arañada
Yo, en el suelo mojado
No es justo, no, bebé
Bebé
Te lloré todo un río (bebé, bebé)
Bebé
Te lloré a reventar (bebé, bebé)
Oh no, no, no
No tienes corazón
No te vuelvo a amar
Te lloré todo un río
Ahora llórame un mar
Verdad que un río te lloré
Verdad que no te vuelo a amar
No, no, no, no
No te vuelvo a amar
Verdad que un río te lloré
Verdad que no te vuelo a amar
Llórame, llórame, llórame
Je T'ai Pleuré Un Fleuve (feat. Christian Nodal)
Je suis ici à te pleurer un fleuve
Me lançant dans l'oubli
Quelle injustice, mon amour !
Tu as tué mes passions
Rayant mes chansons
Tu me piétinais
J'étais désespéré
C'est pas juste, non, bébé
Mais ce monde a déjà tourné
Et maintenant c'est à toi de perdre
Bébé
Je t'ai pleuré tout un fleuve (bébé, bébé)
Bébé
Je t'ai pleuré à en crever (bébé, bébé)
Oh non, non, non
Tu n'as pas de cœur
Je ne t'aimerai plus
Je t'ai pleuré tout un fleuve
Maintenant pleure-moi un océan
Ne me cherche plus, c'est trop tard
J'ai déjà un autre amour
Une belle sirène
Qui nage sur ma peau
Je te pardonne, pas de rancœurs
Juste des douleurs
Mon âme est griffée
Moi, sur le sol mouillé
C'est pas juste, non, bébé
Bébé
Je t'ai pleuré tout un fleuve (bébé, bébé)
Bébé
Je t'ai pleuré à en crever (bébé, bébé)
Oh non, non, non
Tu n'as pas de cœur
Je ne t'aimerai plus
Je t'ai pleuré tout un fleuve
Maintenant pleure-moi un océan
C'est vrai que je t'ai pleuré un fleuve
C'est vrai que je ne t'aimerai plus
Non, non, non, non
Je ne t'aimerai plus
C'est vrai que je t'ai pleuré un fleuve
C'est vrai que je ne t'aimerai plus
Pleure-moi, pleure-moi, pleure-moi