395px

Wo bist du gewesen?

Manchester Orchestra

Where Have You Been?

They call holidays an option for a reason
I heard you're coming back to life just for the fourth
I've been catching all your ghosts for every season
I pray to god you won't come back here anymore

do you pray with him, too?

They should deliver all my blessings
in small brown paper handbags near the porch
I wished I'd known that you were bleeding while I sat
and watched you reading with the lord

I read with him, too

when you look at me
I'll be digesting your legs
cause I can hardly see
what's in front of me these days
and those days, too.

I've got to take what I'm making
and turn it into something
I've got to take what I'm making
and turn it into something
for you
I've got to break what I'm making
and turn it into nothing
I've got to break what I'm making
and turn it into nothing
for you

God, where have you been?

Wo bist du gewesen?

Sie nennen Feiertage aus einem bestimmten Grund eine Option
Ich habe gehört, du kommst nur für den vierten Juli zurück
Ich habe all deine Geister in jeder Saison eingefangen
Ich bete zu Gott, dass du nicht mehr hierher zurückkommst

bittest du auch mit ihm?

Sie sollten all meine Segnungen liefern
in kleinen braunen Papiertaschen neben der Veranda
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du blutest, während ich saß
und dir beim Lesen mit dem Herrn zusah

Ich lese auch mit ihm

Wenn du mich ansiehst
werde ich deine Beine verdauen
denn ich kann kaum sehen
was in diesen Tagen vor mir liegt
und auch an jenen Tagen.

Ich muss das, was ich mache, nehmen
und es in etwas verwandeln
Ich muss das, was ich mache, nehmen
und es in etwas verwandeln
für dich
Ich muss das, was ich mache, zerbrechen
und es in nichts verwandeln
Ich muss das, was ich mache, zerbrechen
und es in nichts verwandeln
für dich

Gott, wo bist du gewesen?

Escrita por: Andy Hull