Where Have You Been?
They call holidays an option for a reason
I heard you're coming back to life just for the fourth
I've been catching all your ghosts for every season
I pray to god you won't come back here anymore
do you pray with him, too?
They should deliver all my blessings
in small brown paper handbags near the porch
I wished I'd known that you were bleeding while I sat
and watched you reading with the lord
I read with him, too
when you look at me
I'll be digesting your legs
cause I can hardly see
what's in front of me these days
and those days, too.
I've got to take what I'm making
and turn it into something
I've got to take what I'm making
and turn it into something
for you
I've got to break what I'm making
and turn it into nothing
I've got to break what I'm making
and turn it into nothing
for you
God, where have you been?
Où es-tu passé ?
On dit que les vacances, c'est une option pour une raison
J'ai entendu que tu revenais à la vie juste pour le quatre
J'attrape tous tes fantômes à chaque saison
Je prie Dieu pour que tu ne reviennes plus ici
dois-tu prier avec lui aussi ?
Ils devraient livrer toutes mes bénédictions
Dans de petits sacs en papier marron près du porche
J'aurais aimé savoir que tu saignais pendant que je restais
Et que je te voyais lire avec le seigneur
Je lis avec lui aussi
Quand tu me regardes
Je vais digérer tes jambes
Parce que je peux à peine voir
Ce qu'il y a devant moi ces jours-ci
Et ces jours-là aussi.
Je dois prendre ce que je fais
Et le transformer en quelque chose
Je dois prendre ce que je fais
Et le transformer en quelque chose
Pour toi
Je dois briser ce que je fais
Et le transformer en rien
Je dois briser ce que je fais
Et le transformer en rien
Pour toi
Mon dieu, où es-tu passé ?