Baykoca Destanı
Turnalardan haberimi aldığın gün sevdiceğI'm
Gülme sakın gülme ha gülme
Alnıma bir kara yazı yazılmışki yok ilacı
SevdiceğI'm gülme ha gülme
Yağmur ince ığıl ığıl ağlar
Her damlası yüreğimi dağlar
Seni bana çok görenler neyler
Karlı dağlar uzun uzun yollar
Hepsi pişman susmuş ağlar
Seni bana çok görenler neyler
Sılada kalan dertli yaşar
Sevişenler dağlar aşar
SevdiceğI'm gülme ha gülme
Dağların üstünden doğdu bir yıldız
Deftere alındı 12 bin kız
Yollara döküldük er kişiyiz biz
Vur ha kardaş vur ha vur ha vur
Çalınan davulları düğünmü sandın?
Nazlı bayrağı sen gelin mi sandın?
Top tüfek vuruşmayı cümbüşmü sandın?
Vur ha kardaş vur ha vur ha vur
Karadeniz içinde yatar gemiler
Topçu dağları döver yer gök inler
Banu çiçek baykocayı bir ümit bekler
Vur ha kardaş vur ha vur ha vur
Deftere alınanların pek çoğu geri dönmedi
Banu çiçek baykocanın dönüşünü bekledi bekledi
Yağmur ince ığıl ığıl ağlar
Her damlası yüreğimi dağlar
Seni bana çok görenler neyler
Karlı dağlar uzun uzun yollar
Hepsi pişman susmuş ağlar
Seni bana çok görenler neyler
Yıllar geçti güz yaz oldu
Baykoca'ysa toprak oldu
Sil gözyaşın durma ha durma
Baykoca'ysa toprak oldu
Sil gözyaşın durma ha durma
Het Epos van Baykoca
Op de dag dat je hoorde van de roepingen, mijn geliefde
Lach niet, lach niet, oh lach niet
Er is een zwarte schaduw op mijn voorhoofd geschreven, er is geen medicijn
Mijn geliefde, lach niet, oh lach niet
De regen huilt zachtjes, heel stil
Elke druppel doorboort mijn hart
Wat kunnen degenen die jou te veel voor mij willen, doen?
Bergtoppen en lange wegen
Iedereen is spijtig stil en huilt
Wat kunnen degenen die jou te veel voor mij willen, doen?
Degenen die in het verre land blijven, leven met verdriet
De geliefden overwinnen de bergen
Mijn geliefde, lach niet, oh lach niet
Een ster is boven de bergen geboren
12.000 meisjes zijn genoteerd
We zijn op de wegen, wij zijn de dappere mannen
Sla toe, broeder, sla toe, sla toe, sla toe
Dacht je dat de trommels die klinken een bruiloft zijn?
Dacht je dat de sierlijke vlag een bruid is?
Dacht je dat het schieten met kanonnen en geweren een feest is?
Sla toe, broeder, sla toe, sla toe, sla toe
In de Zwarte Zee liggen de schepen
De kanonnen slaan de bergen, de aarde en de lucht beven
Banu, de bloem, wacht op de hoop van Baykoca
Sla toe, broeder, sla toe, sla toe, sla toe
Van degenen die genoteerd zijn, zijn velen niet teruggekeerd
Banu, de bloem, wachtte, wachtte op de terugkeer van Baykoca
De regen huilt zachtjes, heel stil
Elke druppel doorboort mijn hart
Wat kunnen degenen die jou te veel voor mij willen, doen?
Bergtoppen en lange wegen
Iedereen is spijtig stil en huilt
Wat kunnen degenen die jou te veel voor mij willen, doen?
Jaren zijn voorbij, de herfst is zomer geworden
Baykoca is in de aarde veranderd
Veeg je tranen weg, stop niet, oh stop niet
Baykoca is in de aarde veranderd
Veeg je tranen weg, stop niet, oh stop niet