Elveda Ölüm
Çoktan uçmuş güvercin tahta masam devrilmiş
Can dostum çomar uykuda
Tatlı komşu Ayşe teyze Emekli Salih Öğretmen
Hepinize hepinize elveda
Dostlar elveda
Gözlerim kurşun gibi ağır ağır kapandı bu gece
Elveda
Adiós Muerte
La paloma ha volado hace mucho, mi mesa de madera se ha caído
Mi amigo está profundamente dormido
La dulce vecina, la tía Ayşe, el jubilado Salih, el maestro
A todos ustedes, a todos ustedes, adiós
Amigos, adiós
Mis ojos se cerraron lentamente como plomo esta noche
Adiós