Scrambling Days
Such a funny feel in that common place
Such a lonely smile on that pretty face
Look at you now, your face is red
Look at you now, it's all swollen
Out there on the street, scrambling days
Where you can spend your youth in so many ways
Where did it go? You lost it all
Where did it go? I want it back now
No-ah-oh-ah-ah-ow!
'Cause I've been trying to forget myself
All my future plans are meaningless
It's all over, all over, you know!
So come over, come over, let's blow!
All these sunken feels, mornings and regrets
Are slowly kicking me outside of the nest
It's a coming of age, I don't get breakfast (ah-oh-ah-oh-ah-oh oh-oh)
It's a coming of age, yeah, I'm sleeping all day
(Hah! Oh-oh!)
Come over, come over, come over
Come over, baby, come over, come over
Yeah!
Oh-oh-oh!
Días Revueltos
Qué sensación tan extraña en ese lugar común
Qué sonrisa solitaria en ese rostro bonito
Mírate ahora, tu rostro está rojo
Mírate ahora, está todo hinchado
Ahí afuera en la calle, días revueltos
Donde puedes pasar tu juventud de tantas maneras
¿A dónde se fue? Lo perdiste todo
¿A dónde se fue? ¡Lo quiero de vuelta ahora!
¡No-ah-oh-ah-ah-ow!
Porque he estado tratando de olvidarme a mí mismo
Todos mis planes futuros son insignificantes
¡Ya se acabó, ya se acabó, sabes!
Así que ven aquí, ven aquí, ¡vamos a explotar!
Todos estos sentimientos hundidos, mañanas y arrepentimientos
Me están sacando lentamente del nido
Es un paso a la adultez, no desayuno (ah-oh-ah-oh-ah-oh oh-oh)
Es un paso a la adultez, sí, estoy durmiendo todo el día
(¡Ja! ¡Oh-oh!)
Ven aquí, ven aquí, ven aquí
Ven aquí, nena, ven aquí, ven aquí
¡Sí!
¡Oh-oh-oh!
Escrita por: Mathieu Rabet