Brasil 1500
Lá vem um navio
Que vem de um navio
Que vem do mar
Lá vem um navio
Que vem de um navio
Que vem do mar
A coroa do mar não tem
Aqui tem Portugal pra dar e vender
Aqui tem Portugal pra dar e vender
Aqui tem Portugal pra dar e vender
Dom Manuel come na mesa
Entre sua riqueza
E Salomé portuguesa
E Salomé portuguesa
Dança, dança
Dança, dança
Dança, dança até cansar
1500, uma caravela e um mar de pedra
Correr o mundo
Vasco da Gama
Vasco da Gama
Vasco da Gama, gama, gama, gama
Especiarias de Portugal
Especiarias pra Portugal
Mil e quinhentos
Mil e quinhentos
Mil e quinhentos homens
E uma novena, nove horas, nove dias
Nove horas, nove dias pra avistar
Que
Uma enbarcação
A mando do Rei chegou
Uma coroa toda de prata
Num é pro homem nem pro prato de comida, mida
É um soldado português olhando o lar como se fora seu
É um soldado português olhando o lar como se fora seu
Engenho da nossa senhora da conceição
Negro bom e bonito da África vendendo por quantos cruzados
A sorte de quem paga e o calabouço
Até a guerra dos Mascates
Adeus amigo até a guerra dos Mascates
Adeus amigo até a guerra dos Mascates
Hey, esse negro vale tantos cruzados
Vale tantos cruzados, vale tantos cruzados
Vale tantos cruzados
Para o engenho, para o engenho
Para o engenho vale tantos cruzados
Cafuné roda, roda panela
Cafuné roda, roda panela
Zumbi, Zumbi, Zumbi, Zumbi
Zumbi, Zumbi, Zumbi, Zumbi
Mil e quinhentos
Brasilien 1500
Da kommt ein Schiff
Das kommt von einem Schiff
Das kommt vom Meer
Da kommt ein Schiff
Das kommt von einem Schiff
Das kommt vom Meer
Die Krone des Meeres hat nichts
Hier gibt's Portugal zu kaufen und zu verkaufen
Hier gibt's Portugal zu kaufen und zu verkaufen
Hier gibt's Portugal zu kaufen und zu verkaufen
Dom Manuel sitzt am Tisch
Zwischen seinem Reichtum
Und der portugiesischen Salomé
Und der portugiesischen Salomé
Tanz, tanz
Tanz, tanz
Tanz, tanz bis du müde bist
1500, eine Karavelle und ein Meer aus Stein
Die Welt bereisen
Vasco da Gama
Vasco da Gama
Vasco da Gama, gama, gama, gama
Gewürze aus Portugal
Gewürze für Portugal
Tausendfünfhundert
Tausendfünfhundert
Tausendfünfhundert Männer
Und eine Novene, neun Stunden, neun Tage
Neun Stunden, neun Tage um zu sichten
Dass
Ein Schiff
Im Auftrag des Königs angekommen ist
Eine Krone ganz aus Silber
Ist nicht für den Mann noch für den Teller, miss
Es ist ein portugiesischer Soldat, der sein Zuhause betrachtet, als wäre es seins
Es ist ein portugiesischer Soldat, der sein Zuhause betrachtet, als wäre es seins
Zuckerrohr von unserer lieben Frau der Empfängnis
Schöner und guter Schwarzer aus Afrika, verkauft für wie viele Kreuzer
Das Glück desjenigen, der zahlt und das Verlies
Bis zum Krieg der Mascates
Leb wohl, Freund, bis zum Krieg der Mascates
Leb wohl, Freund, bis zum Krieg der Mascates
Hey, dieser Schwarze ist so viele Kreuzer wert
So viele Kreuzer wert, so viele Kreuzer wert
So viele Kreuzer wert
Für die Zuckerfabrik, für die Zuckerfabrik
Für die Zuckerfabrik ist er so viele Kreuzer wert
Kopfmassage, dreh, dreh, Pfanne
Kopfmassage, dreh, dreh, Pfanne
Zumbi, Zumbi, Zumbi, Zumbi
Zumbi, Zumbi, Zumbi, Zumbi
Tausendfünfhundert