395px

Regreso a casa

Manegarm

Hemkomst

Hemkomst

Slitna segel spelar i vind
Ögon, trötta att se, speglar en sorg i flammornas sken

Fallen i främmande land
En far, en son, en kvinnas man

På en bädd av löv till hemmets härd,
till hemmets härd bärs han fram
Till barnens gråt lämnar han,
lämnar han sin hamn

På en bädd av löv till hemmets härd,
till hemmets härd bärs han fram
Till barnens gråt lämnar han,
lämnar han sin hamn

På en bädd av löv till hemmets härd,
till hemmets härd bärs han fram
Till barnens gråt lämnar han,
lämnar han sin hamn

(English Translation) Title: Homecoming

Worn sails play in the wind...
Eyes tired with seeing, reflect a sadness in the glow of flames...

Fallen in foreign land, a father, a son, a woman's man...

On a bed of leaves to the hearth of his home he is carried... To the crying of children he leaves his guise...

Regreso a casa

Regreso a casa

Velas desgastadas juegan en el viento
Ojos cansados de ver, reflejan una tristeza en el resplandor de las llamas

Caido en tierra extranjera, un padre, un hijo, el hombre de una mujer

En una cama de hojas hacia el hogar es llevado
Dejando atrás el llanto de los niños, deja su disfraz

En una cama de hojas hacia el hogar es llevado
Dejando atrás el llanto de los niños, deja su disfraz

En una cama de hojas hacia el hogar es llevado
Dejando atrás el llanto de los niños, deja su disfraz

(Traducción al español) Título: Regreso a casa

Velas desgastadas juegan en el viento...
Ojos cansados de ver, reflejan una tristeza en el resplandor de las llamas...

Caido en tierra extranjera, un padre, un hijo, el hombre de una mujer...

Escrita por: Månegarm