Deixa-la, Toni, Deixa-la
Deixa-la, Toni, deixa-la!
No veus que no et convé?
Ningú mereix que et perdis tot el que t'estàs perdent.
Quan vegis que està ben adormida,
Aparta-li els cabells del front per fer un últim petó
I ajusta la porta sabent que estàs fent el millor.
Allunya't, com s'allunya la marea
Quan despulla lentament les roques del penya-segat
I, sense mirar enrere, Toni, deixa-la.
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Escolta'ns bé i aprèn!
Ningú mereix que et perdis tot el que t'estàs perdent.
Ja veuràs que quan s'inflin les veles
Com un vell amic, el vent, t'acariciarà la pell
Mentre a terra es va fonent, Toni, tot el que et reté.
No sents les onades que et reclamen?
No veus que et guia el cel constel·lació a constel·lació?
Acosta't a la barca, rema i deixa-la.
Vine, Toni, vine!
Ningú canta tan bé!
Ningú mereix que et perdis tot el que t'estàs perdent.
Tornaràs a sentir sal a les venes
I en llevar-te en algun port, qui sap, potser et preguntaràs
A qui pertany el nom que decora el teu braç.
Creu-nos, Toni, l'aigua encara és fresca
I el sol segueix sortint cada matí a l'horitzó.
Serà més fàcil del que et penses, deixa-la.
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Inventa't un món nou i deixa-ho tot a terra
Que, amb la vida, ja en tens prou.
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Fes el favor d'estar content
Que, per somriure fent-nos vells,
La vida és suficient.
Laat haar gaan, Toni, laat haar gaan
Laat haar gaan, Toni, laat haar gaan!
Zie je niet dat het niet goed voor je is?
Niemand verdient dat je alles verliest wat je aan het verliezen bent.
Wanneer je ziet dat ze diep slaapt,
Strijk haar de haren van haar voorhoofd voor een laatste kus
En sluit de deur met de wetenschap dat je het beste doet.
Verwijder jezelf, zoals de zee zich terugtrekt
Wanneer het langzaam de rotsen van de klif ontbloot
En, zonder om te kijken, Toni, laat haar gaan.
Laat haar gaan, Toni, laat haar gaan!
Luister goed naar ons en leer!
Niemand verdient dat je alles verliest wat je aan het verliezen bent.
Je zult zien dat wanneer de zeilen zich vullen
Als een oude vriend, de wind, je huid zal strelen
Terwijl alles wat je vasthoudt, smelt op de grond, Toni.
Voel je de golven die je roepen?
Zie je niet dat de lucht je leidt van sterrenbeeld naar sterrenbeeld?
Kom dichter bij de boot, peddel en laat haar gaan.
Kom, Toni, kom!
Niemand zingt zo mooi!
Niemand verdient dat je alles verliest wat je aan het verliezen bent.
Je zult weer zout in je aderen voelen
En als je in een haven wakker wordt, wie weet, misschien vraag je je af
Van wie de naam is die je arm siert.
Geloof ons, Toni, het water is nog steeds fris
En de zon komt elke ochtend op aan de horizon.
Het zal makkelijker zijn dan je denkt, laat haar gaan.
Laat haar gaan, Toni, laat haar gaan!
Verzin een nieuwe wereld en laat alles achter
Want met het leven heb je al genoeg.
Laat haar gaan, Toni, laat haar gaan!
Doe ons een plezier en wees gelukkig
Want om te glimlachen terwijl we oud worden,
Is het leven genoeg.