Lembranças
São só lembranças
Suas tranças por entre as minhas mãos
A dança, quadris, movimento, explosão
Éramos crianças, esperando anoitecer
Marionetes conduzidas pelos fios do prazer
Sua fala mansa
Me arde a dor de não ter distância
Que só o tempo vai percorrer
A eternidade nos teus braços era pouco pra entender
Que o vermelho dos teus lábios era o sangue do meu ser
Nunca fomos perfeitos
Sem aviso a vida dá, sem aviso a vida tira
Aproveite com prazer enquanto o amor ainda brilha
Não seja só lazer, não se perca pela trilha
Aproveite um bem querer mesmo que for na despedida
Dentro de um velho quarto, tentando me convencer
Que o seu rosto no retrato não vai mais envelhecer
São só lembranças
Suas tranças por entre as minhas mãos
A dança, quadris, movimento, explosão
Éramos crianças, esperando anoitecer
Marionetes conduzidas pelos fios do prazer
Nunca fomos perfeitos
São só lembranças
Souvenirs
Ce ne sont que des souvenirs
Tes tresses entre mes mains
La danse, les hanches, le mouvement, l'explosion
On était des enfants, attendant la nuit
Des marionnettes guidées par les fils du plaisir
Ta voix douce
Me brûle de la douleur de l'absence
Que seul le temps pourra parcourir
L'éternité dans tes bras était trop peu pour comprendre
Que le rouge de tes lèvres était le sang de mon être
On n'a jamais été parfaits
Sans prévenir, la vie donne, sans prévenir, la vie reprend
Profite avec plaisir tant que l'amour brille encore
Ne sois pas juste un passe-temps, ne te perds pas dans le chemin
Profite d'un amour même si c'est pour dire adieu
Dans une vieille chambre, essayant de me convaincre
Que ton visage sur la photo ne vieillira plus
Ce ne sont que des souvenirs
Tes tresses entre mes mains
La danse, les hanches, le mouvement, l'explosion
On était des enfants, attendant la nuit
Des marionnettes guidées par les fils du plaisir
On n'a jamais été parfaits
Ce ne sont que des souvenirs