Sempre
Non vivrò, non vivrò,
sulle labbra ti sentirò,
Sai di rame e di cotone,
e già mi manchi
dentro ai fianchi
Oh no no no no no no stasera bevo un pò
E quest'amore di lampone sai
ha più sete di me
che ricordo
di te che non ci sei
Anche se l'illusione è un'isola,
anche se tuo malgrado un sole muore
attraverso l'anima,
tu amami di più
io vivrò come sempre,
come sempre da sempre,
sempre con i tuo sempre vivrò,
dopo il tempo dei giorni,
delle offese e i ritorni,
sempre con i tuoi sempre vivrò
Non vivrò, non vivrò,
tra i pensieri e gli amori srò,
traslocando su di te,
sarò tempo sui tuoi campi
La dimensione che più mi appartiene
configure, configura già
con i tuoi sensi ancora qui da fare,
ancora qui, ancora qui da fare
Siempre
No viviré, no viviré,
en tus labios te sentiré,
Sabes a cobre y algodón,
y ya me haces falta
en mis caderas
Oh no no no no no esta noche bebo un poco
Y este amor de frambuesa sabes
tiene más sed que yo
que el recuerdo
de ti que no estás aquí
Aunque la ilusión sea una isla,
incluso si a pesar tuyo un sol muere
a través del alma,
ámame más
yo viviré como siempre,
como siempre desde siempre,
siempre con tus siempre viviré,
después del tiempo de los días,
de las ofensas y los regresos,
siempre con tus siempre viviré
No viviré, no viviré,
entre los pensamientos y los amores estaré,
mudándome sobre ti,
seré tiempo en tus campos
La dimensión que más me pertenece
configura, ya configura
con tus sentidos aún aquí por hacer,
aún aquí, aún aquí por hacer