Samba Enredo 2003 - Os Dez Mandamentos: o Samba da Paz Canta a Saga da Liberdade
Quem plantar a paz, vai colher amor
Um grito forte de liberdade
Na estação primeira ecoou!
Um clarão no céu
Iluminou Mangueira
Surge um caminho de luz
Pra mergulhar na história
No Egito, um faraó
Poder e riqueza, cruel tirania
E um povo sonhava na lama
Que o libertador ali nasceria
Flutua nas águas do nilo
A esperança guiando o menino
Criado no luxo da corte
Enfrenta o deserto, sagrado destino
É o vento que sopra, poeira!
Segue o homem em busca da fé
Do alto uma voz anuncia
A certeza de um novo dia
Moisés desafia o rei
A ira divina desaba na terra
Libertação! E num gesto encantado
O mar virou passarela
Descrença, ilusão
No ouro, a falsa adoração
A vontade de Deus é a lei da verdade
Foi revelada pra humanidade
Mostra pro mundo, Brasil (meu Brasil)
O caminho da felicidade
Samba Enredo 2003 - Les Dix Commandements : le Samba de la Paixé Chante la Saga de la Liberté
Qui sème la paix, récolte l'amour
Un cri puissant de liberté
Dans la première station, ça a résonné !
Un éclat dans le ciel
Illumine Mangueira
Un chemin de lumière émerge
Pour plonger dans l'histoire
En Égypte, un pharaon
Pouvoir et richesse, tyrannie cruelle
Et un peuple rêvait dans la boue
Que le libérateur naîtrait là
Flotte dans les eaux du Nil
L'espoir guidant l'enfant
Élevé dans le luxe de la cour
Affronte le désert, destin sacré
C'est le vent qui souffle, poussière !
L'homme suit en quête de foi
D'en haut, une voix annonce
La certitude d'un nouveau jour
Moïse défie le roi
La colère divine s'abat sur la terre
Libération ! Et d'un geste enchanté
La mer est devenue une passerelle
Incrédulité, illusion
Dans l'or, la fausse adoration
La volonté de Dieu est la loi de la vérité
Elle a été révélée à l'humanité
Montre au monde, Brésil (mon Brésil)
Le chemin du bonheur