Internacional Blue
You wrote your autograph on the far side of the sky
You recorded the falling rain but you never told us why
You painted with fire only the ashes now remain
The monochrome desire you left us too young to explain
Will you lead us to an empty room
And frame it with the sky so blue
The little boy who saw the truth
He left us with international blue
International blue
Here's my gift to you, a soundtrack to the void
The deepest of interludes, the myths that you destroyed
And I saw that colour through a clear wide window
And I saw that colour and I knew I had to go
Will you lead us to an empty room
And frame it with the sky so blue
The little boy who saw the truth
He left us with international blue
International blue
Will you lead us to an empty room
And frame it with the sky so blue
The little boy who saw the truth
He left us with international blue
International blue
International blue
International blue
Azul Internacional
Escribiste tu autógrafo en el lado lejano del cielo
Grabaste la lluvia cayendo pero nunca nos dijiste por qué
Pintaste con fuego, solo quedan las cenizas
El deseo monocromático que nos dejaste demasiado jóvenes para explicar
¿Nos llevarás a una habitación vacía?
Y la enmarcarás con el cielo tan azul
El niño que vio la verdad
Nos dejó con el azul internacional
Azul internacional
Aquí está mi regalo para ti, una banda sonora para el vacío
El más profundo de los interludios, los mitos que destruiste
Y vi ese color a través de una ventana clara y amplia
Y vi ese color y supe que tenía que irme
¿Nos llevarás a una habitación vacía?
Y la enmarcarás con el cielo tan azul
El niño que vio la verdad
Nos dejó con el azul internacional
Azul internacional
¿Nos llevarás a una habitación vacía?
Y la enmarcarás con el cielo tan azul
El niño que vio la verdad
Nos dejó con el azul internacional
Azul internacional
Azul internacional
Azul internacional