Vivian
You work these streets with a camera round your neck
It's your weapon of choice, it's your ultimate defence
I've seen your face but I've really seen your smile
Did you leave the ruins or did you build a life
Vivian did you ever realise
All that mystery that you left behind
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
I've looked inside your soul but we never heard your voice
Did we ever see beneath your disguise
The museums and galleries have become your home
Would it mean that much if you were looking down
Vivian did you ever recognise
All that history you never compromised
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
(Did you ever recognise)
Ah Vivian
(You never compromised)
Vivian did you ever recognise
All that history you never compromised
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
(Did you ever realise)
Ah Vivian
(The mystery you left behind)
Ah Vivian
(Did you ever recognise)
Ah Vivian
(You never compromised)
Vivian
Trabajas en estas calles con una cámara alrededor de tu cuello
Es tu arma preferida, es tu defensa definitiva
He visto tu cara, pero realmente he visto tu sonrisa
¿Dejaste las ruinas o construiste una vida?
Vivian ¿alguna vez te diste cuenta?
Todo ese misterio que dejaste atrás
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
He mirado dentro de tu alma, pero nunca oímos tu voz
¿Alguna vez vimos debajo de tu disfraz?
Los museos y galerías se han convertido en su hogar
¿Significaría mucho si estuvieras mirando hacia abajo
Vivian ¿alguna vez reconociste
Toda esa historia que nunca comprometiste
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
(¿Has reconocido alguna vez)
Ah Vivian
(Nunca te comprometiste)
Vivian ¿alguna vez reconociste
Toda esa historia que nunca comprometiste
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
Ah Vivian
(¿Alguna vez te diste cuenta)
Ah Vivian
(El misterio que dejaste atrás)
Ah Vivian
(¿Has reconocido alguna vez)
Ah Vivian
(Nunca te comprometiste)