All Life, All minds
The minds of youth are wandering,
Distracted from all purpose, the values of
My government are slipping,
Slipping to decay
All life all minds, all interrupted here
Our life, our minds, recognize no fear
The lines of communication are dropping,
Sealin' in our woes, the men in high power
Laughing, calling us the fools
All life all minds, all interrupted here
Our life, our minds, recognize no fear,
Recognize no fear no more for humanity,
Nothing left for them to take, find my
Faith down on the floor
Recognize no fear no more for humanity
Through trials and tribulations, still haven't
Found the key yet,
Populations suffer greatly, ran into the grave
All life all minds, all interrupted here
Our life, our minds, recognize no fear
Toda la vida, todas las mentes
Las mentes de la juventud están vagando,
Distraídas de todo propósito, los valores de
Mi gobierno se están deslizando,
Deslizándose hacia la decadencia
Toda la vida, todas las mentes, todo interrumpido aquí
Nuestra vida, nuestras mentes, no reconocen miedo
Las líneas de comunicación se están cortando,
Sellando en nuestras penas, los hombres en el poder
Riéndose, llamándonos los tontos
Toda la vida, todas las mentes, todo interrumpido aquí
Nuestra vida, nuestras mentes, no reconocen miedo
No reconocen más miedo por la humanidad,
Nada más que tomar, encuentro mi
Fe en el suelo
No reconocen más miedo por la humanidad
A través de pruebas y tribulaciones, aún no
Hemos encontrado la clave,
Las poblaciones sufren enormemente, corren hacia la tumba
Toda la vida, todas las mentes, todo interrumpido aquí
Nuestra vida, nuestras mentes, no reconocen miedo