Nomade
Juste un peu d'eau là dans mon vin
Juste un jour nouveau pour changer le destin
Dépasser l'envie, retrouver l'essentiel
Un courant qui m'attire
Y'a tellement d'autres routes
J'ai besoin de détours
Je n'ai aucun doute
C'est mon dernier recours
Finies mes peines et mes douleurs
De cette vie je prends le meilleur
Maintenant et ailleurs
Je prends des jours meilleurs
A mille lieux d'ici
J'ai déjà choisi, je m'en vais ailleurs
J'irai ailleurs trouver mon idéal
Une vie de nomade
J'ai déjà trop perdu de mes rêves d'avant
Je me suis obstiné à vouloir vivre sans
Je vivrai mes excès peu importe le prix
J'ai déjà choisi devenir un nomade
Un homme sans garantie
[Ref]
Je te laisse ma vie telle que tu la vois
Et j'emporte celui qu'au fond tu ne connais pas
[Ref]
Nómada
Solo un poco de agua en mi vino
Solo un nuevo día para cambiar el destino
Superar el deseo, encontrar lo esencial
Una corriente que me atrae
Hay tantos otros caminos
Necesito desvíos
No tengo ninguna duda
Es mi último recurso
Terminaron mis penas y dolores
De esta vida tomo lo mejor
Ahora y en otro lugar
Tomaré días mejores
A mil leguas de aquí
Ya he elegido, me voy a otro lugar
Iré a otro lugar a encontrar mi ideal
Una vida de nómada
Ya he perdido demasiado de mis sueños pasados
Me obstiné en querer vivir sin ellos
Viviré mis excesos sin importar el precio
Ya he elegido ser un nómada
Un hombre sin garantías
[Estribillo]
Te dejo mi vida tal como la ves
Y me llevo a aquel que en el fondo no conoces
[Estribillo]