395px

Mi Loira

Mannick

Ma loire

Pour tes bateaux de sable immobilesAu milieu du courant,Pour tes bras étirés vers les villesEn détours nonchalants... je t'aime, je t'aime !Quand l'éclat de ton eau juvénileS'écaille à ciel ouvert,En débris de soleil, sur tes îlesEmpruntées au désert... je t'aime, je t'aime !Je t'aime en bleu et grisDans ton écrin d'ivoireTu traverses un paysAutant que son histoire.Je t'aime, je t'aime,Mon fleuve, mon fleuve,Mon fleuve au nom de Loire !Pour tes sentiers secrets et fragilesEntre les tourbillons,Pour tes creux et tes plats indocilesArrimés aux saisons... je t'aime, je t'aime !Je t'aime en bleu et grisDans ton écrin d'ivoireTu traverses un paysAutant que son histoire.Je t'aime, je t'aime,Mon fleuve, mon fleuve,Mon fleuve au nom de gloire !Mon fleuve, mon fleuve,Mon fleuve au nom de Loire !

Mi Loira

Para tus barcos de arena inmóviles
En medio de la corriente,
Para tus brazos extendidos hacia las ciudades
En giros despreocupados... te quiero, te quiero!
Cuando el brillo de tu agua juvenil
Se escama a cielo abierto,
En fragmentos de sol, sobre tus islas
Tomadas prestadas al desierto... te quiero, te quiero!
Te quiero en azul y gris
En tu estuche de marfil
Atraviesas un país
Tanto como su historia.
Te quiero, te quiero,
Mi río, mi río,
Mi río con el nombre de Loira!
Para tus senderos secretos y frágiles
Entre los remolinos,
Para tus huecos y tus planos indóciles
Ajustados a las estaciones... te quiero, te quiero!
Te quiero en azul y gris
En tu estuche de marfil
Atraviesas un país
Tanto como su historia.
Te quiero, te quiero,
Mi río, mi río,
Mi río con el nombre de gloria!
Mi río, mi río,
Mi río con el nombre de Loira!

Escrita por: