E assim os dias vão
Janelas acordam, pessoas se levantam
Os telefones tocam, cachorros se espantam
Os carros correm, avançando os sinais
As crianças dormem pro sossego dos seus pais
As ondas se quebram, os cabelos caem
Os velhos esperam, as pessoas traem
Os gatos se lambem, aviões cruzam o céu
Enquanto as portas rangem, as abelhas fazem mel
E assim os dias vão
E eu me acostumando a viver
Simplesmente os dias vão
E eu me acostumando a viver sem você
As famílias crescem, mulheres engravidam
Os pólos derretem, os ferros se oxidam
Flores nascem, morrem todo dia em jardins
Tudo que é pra sempre, sempre um dia tem um fim...
Y así los días pasan
Las ventanas despiertan, la gente se levanta
Los teléfonos suenan, los perros se asustan
Los autos corren, pasando los semáforos
Los niños duermen para la tranquilidad de sus padres
Las olas rompen, los cabellos caen
Los ancianos esperan, la gente traiciona
Los gatos se acicalan, los aviones cruzan el cielo
Mientras las puertas crujen, las abejas hacen miel
Y así los días van
Y yo me acostumbro a vivir
Simplemente los días van
Y yo me acostumbro a vivir sin ti
Las familias crecen, las mujeres quedan embarazadas
Los polos se derriten, los hierros se oxidan
Flores nacen, mueren cada día en jardines
Todo lo que es para siempre, siempre un día tiene un fin...