Entardecer da Vida
Declina o Sol no poente
Ao final de mais um dia
Deixando na alma da gente
Uma certa melancolia
O Sol que vinha me iluminando
Na estrada outrora colorida
Também já vai declinando
No entardecer da vida
Meus oito anos, minha idade colorida
Minha infância tão querida que o tempo carregou
Minha cidade, meus pais e minha gente
Perdi tudo de repente, só a saudade ficou
Adeus tempo saudoso
Paraíso que era só meu
Oh! Que mundo mais caprichoso
Que toma aquilo que deu
Eu vou vivendo nessa desventura
Já nem sei o que é prazer
Alvorada de amargura
Nesse triste entardecer
Meus oito anos, minha idade colorida
Minha infância tão querida que o tempo carregou
Minha cidade, meus pais e minha gente
Perdi tudo de repente, só a saudade ficou
Atardecer de la Vida
Declina el Sol en el ocaso
Al final de otro día más
Dejando en el alma de la gente
Una cierta melancolía
El Sol que me iluminaba
En el camino antes colorido
También va declinando
En el atardecer de la vida
Mis ocho años, mi edad colorida
Mi infancia tan querida que el tiempo se llevó
Mi ciudad, mis padres y mi gente
Perdí todo de repente, solo la nostalgia quedó
Adiós tiempo nostálgico
Paraíso que era solo mío
¡Oh! Qué mundo más caprichoso
Que quita lo que dio
Sigo viviendo en esta desventura
Ya ni sé qué es el placer
Amanecer de amargura
En este triste atardecer
Mis ocho años, mi edad colorida
Mi infancia tan querida que el tiempo se llevó
Mi ciudad, mis padres y mi gente
Perdí todo de repente, solo la nostalgia quedó
Escrita por: Goia / José Neto