Ay que bonito!
Ay que bonito, bonito, bonito,
las nubes en el cielo
jugando con el sol.
Ay que bonito, bonito, bonito,
la lluvia de tus besos
llenándome de amor.
Ay que bonito,
mirar desde la orilla
y ver como los barcos
se pierden en el mar.
Ay que bonitas,
las olas de tus manos
cuando sobre mi cuerpo
las siento acariciar.
Ay que bonito me parece todo
porque lo veo con el corazón.
Desde que tú llegaste a mi vida,
mi vida entera se llenó de amor.
Ay que bonito, bonito, bonito,
sentirme dueño de tu cariño,
Ay que bonito, bonito, bonito,
sentirme dueño de tu cariño.
Ay que bonito, bonito, bonito,
mirar el horizonte pintado de color.
Ay que bonito, bonito, bonito,
la imagen de tu cara
hablándome de amor.
Ay que bonito, bonito, bonito,
cuando la luna blanca
nos mira de perfil.
Ay que bonito, bonito, bonito,
el brillo de tus ojos
de trigo y de jazmín.
Ay que bonito, bonito, bonito,
sentirme dueño de tu cariño
Oh que c'est beau !
Oh que c'est beau, beau, beau,
les nuages dans le ciel
jouant avec le soleil.
Oh que c'est beau, beau, beau,
la pluie de tes baisers
me remplissant d'amour.
Oh que c'est beau,
regarder depuis le rivage
et voir comment les bateaux
se perdent dans la mer.
Oh que c'est beau,
les vagues de tes mains
quand sur mon corps
je les sens caresser.
Oh que c'est beau tout ça
parce que je le vois avec le cœur.
Depuis que tu es arrivé dans ma vie,
ma vie entière s'est remplie d'amour.
Oh que c'est beau, beau, beau,
me sentir maître de ton affection,
Oh que c'est beau, beau, beau,
me sentir maître de ton affection.
Oh que c'est beau, beau, beau,
regarder l'horizon peint de couleur.
Oh que c'est beau, beau, beau,
l'image de ton visage
me parlant d'amour.
Oh que c'est beau, beau, beau,
quand la lune blanche
nous regarde de profil.
Oh que c'est beau, beau, beau,
le éclat de tes yeux
de blé et de jasmin.
Oh que c'est beau, beau, beau,
me sentir maître de ton affection.