Pájaros de Barro
Por si el tiempo me arrastra
A playas desiertas
Hoy cierro ya el libro
De las horas muertas
Hago pájaros de barro
Hago pájaros de barro y los echo a volar
Por si el tiempo me arrastra
A playas desiertas
Hoy rechazo la bajeza
Del abandono y la pena
Ni una página en blanco más
Siento el asombro de un transeúnte solitario
En los mapas me pierdo
Por sus hojas navego
Ahora sopla el viento
Cuando el mar quedó lejos, hace tiempo
Ya no subo la cuesta
Que me lleva a tu casa
Ya no duerme mi perro junto a tu candela
En los vértices del tiempo anidan los sentimientos
Hoy son pájaros de barro que quieren volar
En los valles me pierdo
En las carreteras duermo
Ahora sopla el viento
Cuando el mar quedó lejos, hace tiempo
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
Ahora sopla el viento
Cuando el mar quedó lejos, hace tiempo
En los valles me pierdo
En las carreteras duermo
Mud Birds
In case time drags me
To deserted beaches
Today I close already the book
Of the death hours
I make birds out of mud
I make birds out of mud and left them fly
In case time drags me
To deserted beaches
Today I reject the baseness
Of the abandonment and the sorrow
Not one blank page more
I feel the astonishment of a lonely passer-by
In the maps, I get lost
I sail through its pages
Now the wind flows
When the sea was long ago
I no longer go up the hill
That takes me to your house
My dog does not sleep next to your candle
In the vertices of time nested feelings
Today they are mud birds that want to fly
In the valleys, I get lost
I sleep on the roads
Now the wind flows
When the sea was long ago
When I do not have a rowboat, oars or guitar
When the morning nightingale no longer sings
Now the wind flows
When the sea was long ago
In the valleys, I get lost
I sleep on the roads