395px

Schuster

Manolo Garcia

Zapatero

Penacho de plumas, penacho de espuma
como de cerveza,
como rubia trenza que no cesa.
De subir, de subir a lo alto
hasta la azotea a mirar el cielo.
Donde vives ahora,
en una casa baja;
donde pasas las noches
en tu cama de escarcha.
Mándame en un sobre
tu sonrisa rota.
Rápido García.
Yo te la compongo.
Se reparan botas,
bolsos de cuero y alpargatas,
canastos de mimbre, diademas de borlas.
Que no hay nada más.
Que no hay nada más
mientras nuestros labios se quieran besar...
Que no hay nada más.
Que no hay nada más
mientras nuestros labios se quieran besar...
Que no hay nada más
mientras nuestras bocas se quieran besar.
Con nieve de nardo
yo te la remiendo.
Con tela del aspa
de un molino viejo.
Con polvo del brillo
de un trozo de espejo.
Con el rabo blanco
de un gato perplejo.
Que no hay nada más.
Que no hay nada más
mientras nuestros labios se quieran besar...
Que no hay nada más.
Que no hay nada más
mientras nuestros labios se quieran besar...
Que no hay nada más.
Que no hay nada más
mientras nuestros labios se quieran besar...
Que no hay nada más.
Que no hay nada más
mientras nuestras bocas se quieran besar.
Mándame en un sobre
tu sonrisa rota.
Yo te la compongo
que soy zapatero.
Que soy zapatero,
que soy zapatero remendón...
Que soy zapatero,
que soy zapatero remendón...
Que soy zapatero,
que soy zapatero remendón.

Schuster

Federbusch, Schaumkranz
wie von Bier,
wie eine blonde Zopf, der nicht endet.
Um hinauf, um hinauf zu steigen
bis zur Dachterrasse, um den Himmel zu sehen.
Wo du jetzt lebst,
in einem kleinen Haus;
wo du die Nächte verbringst
in deinem Frostbett.
Schick mir in einem Umschlag
dein gebrochenes Lächeln.
Schnell, García.
Ich repariere es dir.
Es werden Stiefel repariert,
Lederhandtaschen und Espadrilles,
Weidenkörbe, Quastenhaarbänder.
Denn es gibt nichts mehr.
Denn es gibt nichts mehr,
solange unsere Lippen sich küssen wollen...
Denn es gibt nichts mehr.
Denn es gibt nichts mehr,
solange unsere Lippen sich küssen wollen...
Denn es gibt nichts mehr,
solange unsere Münder sich küssen wollen.
Mit Narden-Schnee
flick ich es dir.
Mit Stoff vom Kreuz
von einer alten Mühle.
Mit dem Glanzstaub
von einem Stück Spiegel.
Mit dem weißen Schwanz
von einer perplexen Katze.
Denn es gibt nichts mehr.
Denn es gibt nichts mehr,
solange unsere Lippen sich küssen wollen...
Denn es gibt nichts mehr.
Denn es gibt nichts mehr,
solange unsere Lippen sich küssen wollen...
Denn es gibt nichts mehr.
Denn es gibt nichts mehr,
solange unsere Lippen sich küssen wollen...
Denn es gibt nichts mehr.
Denn es gibt nichts mehr,
solange unsere Münder sich küssen wollen.
Schick mir in einem Umschlag
dein gebrochenes Lächeln.
Ich repariere es dir,
denn ich bin Schuster.
Denn ich bin Schuster,
ja, ich bin ein Flickschuster...
Denn ich bin Schuster,
ja, ich bin ein Flickschuster...
Denn ich bin Schuster,
ja, ich bin ein Flickschuster.

Escrita por: