Stärker als der Tod
Dein Lächeln bricht das Licht der Sonne,
in meinem Herz glänzt Ewigkeit.
Die Nacht verglüht in unseren Körpern
und tröstet sanft vor Schmerz und Leid
Wir atmen tief den Traum der Jugend,
sind frei geboren im Augenblick.
Wenn Wahrheit kreist in meiner Seele,
gibt's aus dem Leben kein zurück.
Wir haben uns tausendmal geliebt
Vom Abend bis zum Morgenrot
Denn wir sind stärker als der Tod
Wir haben die Traurigkeit besiegt
In einer Welt die uns bedroht
Denn wir sind stärker als der Tod
Wenn ohne Furcht ist mein Verlangen,
von dunkler Schönheit zart entflammt,
erstrahlt der Schmerz in meinem Geiste,
die Sehnsucht tief ins Fleisch gebrannt.
Ich hör von fern die Schatten flüstern,
dein Anblick strömt durch Mark und Bein,
und nur Vertrauen wird uns beschützen,
von allen Tränen uns befreien.
Más fuertes que la muerte
Tu sonrisa rompe la luz del sol,
en mi corazón brilla la eternidad.
La noche se consume en nuestros cuerpos
y reconforta suavemente el dolor y la pena.
Respiramos profundamente el sueño de la juventud,
libres nacimos en el momento.
Cuando la verdad gira en mi alma,
no hay vuelta atrás en la vida.
Nos hemos amado mil veces,
desde la tarde hasta el amanecer.
Porque somos más fuertes que la muerte,
hemos vencido la tristeza
en un mundo que nos amenaza.
Porque somos más fuertes que la muerte.
Cuando sin miedo es mi deseo,
encendido por una belleza oscura y delicada,
el dolor brilla en mi mente,
la añoranza grabada profundamente en la carne.
Escucho a lo lejos susurros de sombras,
tu presencia fluye por todo mi ser,
y solo la confianza nos protegerá,
nos liberará de todas las lágrimas.