Pará de bebê
Pará de bebê,
no paro.
Pará de fumá,
também,
Amigo, páro?
No páro...
Só se me levam pra FUNABEM.
Pará de bebê,
No páro.
Pará de cherá,
também.
Amigo páro?
No páro...
Só se me levam pá FUNABEM.
O dia que voi morrír,
yo quero em mía sepultura
Trecientos llitros de cachaça
sem mistura
Pará de bebê,
no páro.
Comer salgadiño
é ruim.
Amigo páro?
No páro...
Só se me levam pá FUNABEM.
Só se me levam pá FUNABEM.
Stop met drinken
Stop met drinken,
ik stop niet.
Stop met roken,
ook niet.
Vriend, stop ik?
Nee, ik stop niet...
Alleen als ze me naar FUNABEM brengen.
Stop met drinken,
ik stop niet.
Stop met snuiven,
ook niet.
Vriend, stop ik?
Nee, ik stop niet...
Alleen als ze me naar FUNABEM brengen.
De dag dat ik ga sterven,
wil ik in mijn graf
driehonderd liter cachaça
zonder mengsel.
Stop met drinken,
ik stop niet.
Snacken is slecht,
ja, dat is zo.
Vriend, stop ik?
Nee, ik stop niet...
Alleen als ze me naar FUNABEM brengen.
Alleen als ze me naar FUNABEM brengen.