395px

La Marée

Manu Chao

La Marea

Si tu eres mi carnal,
déjame ser tu ranchito.
Si tu eres mi nopal,
déjame ser tu taquito.
Pa llenar la pancita mama,
pancita de suadero.
Con todo y cebollita,
mama, vámonos a comer.
Vámonos de jaleo,
mama, vámonos ya.
La marea va subiendo,
mama, vamonos ya.

Por la vieja Sonora la marea va subiendo.
Por la vieja sonora caen gotas a montón.
Sopita de camarón se la lleva la corriente.
Sopita de camarón la marea va subiendo.
Subiendo mama,
va subiendo la marea.
Subiendo mama,
va subiendo, ay que marea!

Si tu eres mi carnal,
déjame ser tu ranchito.
Si tu eres mi nopal,
déjame ser tu taquito.
Vámonos de jaleo,
mama, vamonos ya.
La marea va subiendo,
mama, vamonos ya.

Hoy tuve miedo de mi sombrita,
ahi en la esquina del raval.
Hoy tuve miedo de mi sombrita,
so me tumbé bajo el sol.
Mama, la marea va subiendo.
Mama, va subiendo hay que marea.

(nada es para siempre)

La Marée

Si tu es mon frère,
donne-moi un coin chez toi.
Si tu es mon cactus,
donne-moi un petit taco.
Pour remplir le ventre, maman,
ventre de suadero.
Avec tout et un peu d'oignon,
maman, allons manger.
Allons faire la fête,
maman, allons-y maintenant.
La marée monte,
maman, allons-y maintenant.

Dans la vieille Sonora, la marée monte.
Dans la vieille Sonora, des gouttes tombent à foison.
La soupe de crevettes emportée par le courant.
La soupe de crevettes, la marée monte.
Elle monte, maman,
la marée monte.
Elle monte, maman,
oh quelle marée !

Si tu es mon frère,
donne-moi un coin chez toi.
Si tu es mon cactus,
donne-moi un petit taco.
Allons faire la fête,
maman, allons-y maintenant.
La marée monte,
maman, allons-y maintenant.

Aujourd'hui j'ai eu peur de mon ombre,
juste au coin du quartier.
Aujourd'hui j'ai eu peur de mon ombre,
alors je me suis allongé sous le soleil.
Maman, la marée monte.
Maman, ça monte, quelle marée !

(rien n'est pour toujours)

Escrita por: Manu Chao