395px

Tristesse Infinie

Manu Chao

Infinita Tristeza

Ljudi vseh stran i kantinentov!
Tsherez neskal'ko minut magutshi
Kasmitsheski karavi' unecët menja
V dalëkie prastor'i vselennoi

Ja isl'ital Val'shae stshast'e
V'it' pere'im v kasmose, vstupit'
Adin na adin
V nev'ival'i paedinak s priradoi

Chers amis, lointains ou très proches
Habitants de tous les pays et de tous les continents
(Infinita tristeza)
Dans quelques minutes (infinita tristeza)
Un puissant vaisseau cosmique
M'emportera loin dans l'espace (infinita tristeza)
J'ai peine à décrire ce que j'éprouve (infinita tristeza)
Mais il me semble que j'ai vécu toute
Ma vie dans l'attente de ce moment là

J'ai vraiment le sentiment
D'engager un combat sans
Précédent avec la nature

Le moral est bon, je poursuis le vol
Tout va bien, l'engin fonctionne normalement

Gavorit Maskva

Mamá
¿Qué? (señor presidente)
¿Puedo tener hijos?
Ahora no porque tienes siete años (les habla el presidente)
Pero los tendrás cuando seas mayor y te cases

¿Quién tiene antes el niño, la madre o el padre?
El padre pone la semilla como te he dicho
Y la madre pone la tierra
En que esa semilla hará la flor
¿Y quién es la flor?
Tú

¿Por qué no crecen los niños dentro de los papás?
Yo ya estoy deseando tener niños, ¿y tú, Quique?
Oh, yo no

¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
(El médico del pueblo)
¿Y tú, Quique?
Yo siempre estaré a tu lado (Yo siempre estaré a tu lado)
(El médico del pueblo)
¿Y tú, Quique?
(Solo quererse mucho)
¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
(Solo quererse mucho) ¿Y tú, Quique?
Yo siempre estaré a tu lado

Oye, mamá, ¿Puedo tener niños ya?

¿Y qué tienen que hacer
El padre y la madre para tener niños?
Solo quererse mucho
(Yo siempre estaré a tu lado, yo siempre estaré a tu lado)
¿Y tú, Quique?
(Yo siempre estaré a tu lado)

¿Cómo vivimos dentro de ti?
Pues como la luz vive en su lámpara (¿Y tú, Quique?)
O el agua dentro del vaso
Es como si quisiera ver el interior de un corazón
(Radio mano papachango)

¿Y tú, Quique?
(Yo siempre estaré a tu lado)
(¿Qué horas son mi corazón?) (Yo siempre estaré a tu lado)
(Yo siempre estaré a tu lado) ¿Y tú, Quique?
(Yo siempre estaré a tu lado)

Debemos mantenernos, al aire (Radio Bemba)
Es la señal, los tiranos vienen hacia acá
No estamos listos para ello
Tendremos que hacer algo
Próxima estación
Esperanza, avenida de la paz

Tristesse Infinie

Gens de tous les pays et continents !
Dans quelques minutes, un vaisseau puissant
M'emportera loin dans l'espace
Vers des horizons lointains de l'univers

J'ai cherché le vrai bonheur
Je vais m'envoler dans le cosmos, entrer
Un à un
Dans l'union avec la nature

Chers amis, lointains ou très proches
Habitants de tous les pays et de tous les continents
(Tristesse infinie)
Dans quelques minutes (tristesse infinie)
Un puissant vaisseau cosmique
M'emportera loin dans l'espace (tristesse infinie)
J'ai peine à décrire ce que j'éprouve (tristesse infinie)
Mais il me semble que j'ai vécu toute
Ma vie dans l'attente de ce moment-là

J'ai vraiment le sentiment
D'engager un combat sans
Précédent avec la nature

Le moral est bon, je poursuis le vol
Tout va bien, l'engin fonctionne normalement

Moscou parle

Maman
Quoi ? (Monsieur le Président)
Puis-je avoir des enfants ?
Pas maintenant, car tu as sept ans (le Président parle)
Mais tu en auras quand tu seras plus grande et que tu te marieras

Qui a d'abord l'enfant, la mère ou le père ?
Le père met la semence comme je te l'ai dit
Et la mère met la terre
Dans laquelle cette semence fera la fleur
Et qui est la fleur ?
Toi

Pourquoi les enfants ne grandissent-ils pas dans les papas ?
J'ai déjà hâte d'avoir des enfants, et toi, Quique ?
Oh, pas moi

Et toi, Quique ? Et toi, Quique ?
(Le médecin du village)
Et toi, Quique ?
Je serai toujours à tes côtés (Je serai toujours à tes côtés)
(Le médecin du village)
Et toi, Quique ?
(S'aimer beaucoup)
Et toi, Quique ? Et toi, Quique ?
(S'aimer beaucoup) Et toi, Quique ?
Je serai toujours à tes côtés

Dis-moi, maman, puis-je avoir des enfants maintenant ?

Et que doivent faire
Le père et la mère pour avoir des enfants ?
S'aimer beaucoup
(JE serai toujours à tes côtés, je serai toujours à tes côtés)
Et toi, Quique ?
(Je serai toujours à tes côtés)

Comment vivons-nous en toi ?
Eh bien, comme la lumière vit dans sa lampe (Et toi, Quique ?)
Ou l'eau dans le verre
C'est comme si je voulais voir l'intérieur d'un cœur
(Radio main papachango)

Et toi, Quique ?
(Je serai toujours à tes côtés)
(Quelle heure est-il, mon cœur ?) (Je serai toujours à tes côtés)
(Je serai toujours à tes côtés) Et toi, Quique ?
(Je serai toujours à tes côtés)

Nous devons nous maintenir, à l'air (Radio Bemba)
C'est le signal, les tyrans arrivent ici
Nous ne sommes pas prêts pour ça
Nous devrons faire quelque chose
Prochaine station
Espoir, avenue de la paix

Escrita por: Manu Chao